|
Ecco alcuni dei principali verbi spagnoli che hanno una preposizione diversa alla forma italiana:
|
ahondar en
|
approfondire
|
|
alegrarse de
|
rallegrarsi per - di
|
|
amenazar con
|
minacciare di
|
|
apostar por
|
scommetere su
|
|
aprovechar
|
approfittare di
|
|
arder en
|
bruciare di
|
|
arrojarse a
|
gettarsi in
|
|
asir de
|
afferrare per
|
|
asociarse con
|
associarsi a
|
|
caer sobre
|
scagliarsi contro
|
|
colgar de
|
appendere a
|
|
comprometer a
|
compromettere
|
|
confiar en
|
avere fiducia in
|
|
conocer por
|
riconoscere da
|
|
consentir en
|
acconsentire a
|
|
contentarse con
|
accontentarsi di
|
|
creer en
|
credere a
|
|
emocionarse con
|
commuoversi per
|
|
enemistarse con
|
inimicarsi
|
|
fijarse en
|
fissarsi su
|
|
inspirarse en
|
ispirarsi a
|
|
jurar por
|
giurare su
|
|
medir por
|
misurare in
|
|
mirar por
|
badare a
|
|
negarse a
|
rifiutarsi di
|
|
obstinarse en
|
ostinarsi a
|
|
oler a
|
odorare di
|
|
optar a
|
optare per
|
|
pensar en
|
pensare a
|
|
preguntar por
|
chiedere di
|
|
quedar en
|
accordarsi per
|
|
quedarse con
|
appropriarsi di
|
|
reparar en
|
accorgersi di
|
|
saber a
|
aver sapore di
|
|
soņar con
|
sognare di
|
|
sustituir por
|
sostituire con
|
|
traducir al
|
tradurre in
|
|
tropezar con
|
inciampare in
|
|
|