banner3

Lezione 30 - falsi amici

Sono termini che assomigliano all’italiano ma hanno un significato diverso, eccone alcuni:


IN SPAGNOLO

SIGNIFICA

E NON

CHE SI TRADUCE

aceite

olio

aceto

vinagre

acostarse

mettersi a letto

accostarsi

acercarse

afamado

famoso

affamato

hambriento

amo

padrone

amo

anzuelo

andar

camminare

andare

ir

barato

a buon mercato

baratto

trueque

bigote

baffi

bigotto

santurrón

bisoño

recluta

bisogno

necesidad

bodega

cantina

bottega

tienda

bola

palla

bolla

pompa

bolso

borsa

bolso

flojo

bote

barca

botte

tonel

bruto

bestia

brutto

feo

burro

asino

burro

mantequilla

caldo

brodo

caldo

calor

camino

sentiero

camino

chimenea

cantina

bar

cantina

bodega

cara

viso

cara

querida

carta

lettera

carta

papel

comic

fumetto

comico

cómico

contestar

rispondere

contestare

oponer

demora

ritardo

dimora

morada

equipaje

bagaglio

equipaggio

tripulación

estanco

tabaccaio

stanco

cansado

fracaso

insuccesso

fracasso

estruendo

gamba

gamberetto

gamba

pierna

guardar

custodire

guardare

mirar

embarazo

gravidanza

imbarazzo

apuro

jornal

salario

giornale

diario

largo

lungo

largo

ancho

loro

pappagallo

loro (pronome)

ellos

mancha

macchia

mancia

propina

mantel

tovaglia

mantello

capa

melocotón

pesca

mela cotogna

membrillo

mesa

tavola

messa

misa

naturaleza

natura

naturalezza

naturalidad

negocio

affare

negozio

tienda

nudo

nodo

nudo

desnudo

oficina

ufficio

officina

taller

oso

orso

osso

hueso

pasto

pascolo

pasto

comida

prima

cugina

prima

antes

primo

cugino

primo

primero

pulir

limare

pulire

limpiar

rata

topo

rata

plazo

reparto

io divido

reparto

sección

risa

risata

rissa

pelea

salir

uscire

salire

subir

salida

uscita

salita

subida

segar

falciare

segare

serrar

sembrar

seminare

sembrare

parecer

seta

fungo

seta

seda

subir

salire

subire

sufrir

suceso

evento

successo

éxito

tapa

coperchio

tappa

etapa

tienda

negozio

tenda

cortina

vía

strada ferrata

via

calle



[Home] [Case particular] [Informazioni] [Guida turistica] [Simboli] [Itinerari] [Racconti] [Clima] [Musica e Ballo] [Cinema] [Libri e Guide] [Mappe] [Voli] [Trasporti] [Cucina cubana] [Bevande] [Photo Gallery] [Siti Cuba] [Dizionario italiano-spagnolo] [Dizionario spagnolo - italiano] [Manuale conversazione] [Corso spagnolo] [Sigari] [Jineteras] [Fidel Castro] [Che Guevara] [Nudismo a Cuba] [Blocco USA] [Cartoline] [Foto dal web] [Scambio banner] [Banner] [Contatti] [http://www.migliorforum.com/veracuba]

® 2010 by www.veracuba.it