banner3

P


pacato
pacífico
pacchetto paquete
pacchiano grosero
pacco paquete
pace paz
pachiderma paquidermo
paciere pacificador
pacificare pacificar
pacifico pacífico
pacifista pacifista
padella sartén
padiglione pabellón
padre padre
padrino padrino
padronale patronal
padronanza dominio
padrone dueño
padroneggiare dominar
paesaggio paisaje
paesano paisano
paese país
paffuto mofletudo
paga paga
pagabile pagadero
pagamento pago
paganesimo paganismo
pagano pagano
pagare pagar
pagella libreta escolar
paggio paje
pagina página
paglia paja
pagliacciata payasada
pagliaccio payaso
pagliaio pajar
pagliericcio colchón
paglierino pajizo
paglietta esponja de acero
pagliuzza pajita
pagnotta pan
pago satisfecho
pagoda pagoda
paio par
paiolo caldero
pala pala
palafitta palafito
palafreniere palafrenero
palandrana gabán
palato paladar
palazzo palacio
palco palco
palcoscenico escenario
paleontologia paleontología
paleontologo paleontólogo
palesare revelar
palese manifiesto
palestra gimnasio
paletta pala
paletto pestillo
palissandro palisandro
palizzata empalizada
palla pelota, bola
palleggiare pelotear
palleggio boleo
palliativo paliativo
pallido pálido
pallina bolita
pallonata pelotazo
pallone pelota, (gioco) fútbol
pallore palidez
pallottola bala
pallottoliere contador
palma palma
palmipede palmípedo
palmo palma
palo palo
palombaro buzo
palombo mero
palpabile palpable
palpare palpar
palpebra párpado
palpitare palpitar
palpitazione palpitación
palpito latido
paltò gabán
palude pantano
paludoso pantanoso
palustre palustre
pampino pámpano
panca banco
panchetto banquillo
panchina banco
pancia barriga
panciera faja
panciolle cómodamente
pancione panzón
panciotto chaleco
panciuto panzudo
pancreas páncreas
panda panda
pandemonio pandemonium
pane pan
panetteria panaderia
panettiere panadero
pangrattato pan rallado
panico pánico
paniere panera
panificio panaderia
panino bocadillo
paninoteca bocadillería
panna crema
pannello panel
panno paño
pannocchia mazorca
pannolino pañales
panorama panorama
panoramico panorámico
pantaloni pantalón
pantano pantano
pantera pantera
pantofola pantufla
pantomima pantomima
panzana patraña
paonazzo morado
papa Papa
papà papá
papaia papaya
papale papal
papato papado
papavero amapola
papero ganso
papilla papila
papiro papiro
pappa gachas, papa
pappagallo papagayo
pappare comer
paprica páprika
para goma
parabola parábola
parabolico parabólico
parabrezza parabrisas
paracadute paracaídas
paracadutista paracaidista
paracarro mojón
paradigma paradigma
paradisiaco paradisíaco
paradiso paraíso
paradossale paradójico
paradosso paradoja
parafango guardabarros
paraffina parafina
parafrasare parafrasear
parafrasi paráfrasis
parafulmine pararrayos
paraggi cercano
paragonabile comparable
paragonare confrontar
paragone parangón
paragrafo parágrafo
paralisi parálisis
paralitico paralítico
paralizzare paralizar
paralizzato paralizado
parallelo paralelo
paralume pantalla
parametro parámetro
paranoia paranoia
paranoico paranoico
paraocchi anteojeras
parapendio parapente
parapetto parapeto
parapiglia bulla
parare proteger, (adornare) adornar
parasole sombrilla
parassita parásito
parata parada
paratia mamparo
paraurti parachoques
paravento biombo
parcella honorarios
parcheggiare aparcar
parcheggio aparcamiento
parchimetro parcómetro
parco parque
parecchio bastante
pareggiare emparejar
pareggio empate, igualación
parentado parentela
parente pariente
parentela parentela
parentesi paréntesis
parere parecer
parete pared
pargolo párvulo
pari igual, par
parietale parietal
parificazione equiparación
parigino parisino
parità paridad
parlamentare parlamentario
parlamento parlamento
parlantina charla
parlare hablar
parlata habla
parlatore orador
parlatorio parlatorio
parlottare cuchichear
parmigiano parmesano
parodia parodia
parola palabra
parolaccia palabrota
parossismo paroxismo
parricida parricida
parricidio parricidio
parrocchia parroquia
parrocchiano parroquial
parroco párroco
parrucca peluca
parrucchiere peluquero
parsimonia parsimonia
parsimonioso parsimonioso
parte parte
partecipante participante
partecipare participar
partecipazione participación
partecipe partícipe
parteggiare apoyar
partenza salida
particella partícula
participio participio
particolare singular, (sostantivo) detalle
particolarità singularidad
partigiano partidario
partire salir, partir
partita partida
partito partido
partitura partitura
partner colega, pareja
parto parto
partorire parir
part time tiempo parcial
parvenza apariencia
parziale parcial
parzialità parcialidad
pascià pachá
pasciuto florido
pascolare apacentar
pascolo pastizal
Pasqua Pascua
pasquale pascual
pasquetta lunes del Angel
passabile aceptable
passaggio paso, pasaje
passante peatón
passaporto pasaporte
passare pasar
passatempo pasatiempo
passato pasado
passaverdura pasapurés
passeggero pasajero
passeggiare pasear
passeggiata paseo
passeggino cochecito
passeggio paseo
passerella pasarela
passero gorrión
passibile pasible
passionale
pasional
passione pasión, afición
passività pasividad
passivo pasivo
passo paso
pasta pasta
pastasciutta pasta
pasteggiare comer
pastello pastel
pasticca pastilla
pasticceria pastelería
pasticciare chapucear
pasticciere pastelero
pasticcino pastel
pasticcio pastel
pasticcione chapucero
pastificio fábrica de pasta
pastiglia pastilla
pastina fideos
pasto comida
pastone cebo
pastore pastor
pastorizia pastoreo
pastorizzare pasteurizar
pastoso pastoso
pastura pasto
pasturare pastar
patata papa, patata
patatrac desastre
patatine patatas fritas
paté paté
patella lapa
patema pena
patente licencia
paternale reprimenda
paternità paternidad
paterno paterno
patetico patético
patibolo patíbulo
patina pátina
patire sufrir
patito sufrido
patologia patología
patologico patológico
patria patria
patriarca patriarca
patrigno padrastro
patrimoniale patrimonial
patrimonio patrimonio
patriota patriota
patriottico patriótico
patrocinare patrocinar
patrocinio patrocinio
patrono patrono
patta tapa
patteggiare pactar
pattinaggio patinaje
pattinare patinar
pattino patín
patto pacto
pattuglia patrulla
pattuire pactar
pattuito pactado
pattume basura
pattumiera basurero
paura miedo
pauroso miedoso
pausa pausa
pavimentare pavimentar
pavimentazione pavimentación
pavimento pavimento
pavone pavo real
pavoneggiarsi ostentar, pavonear
pazientare tolerar
paziente paciente
pazienza paciencia
pazzesco insensato
pazzia locura
pazzo loco
peccare pecar
peccato pecado
pece pez
pecora oveja
pecorino queso de leche de oveja
peculato peculado
peculiare peculiar
pecuniario pecuniario
pedaggio peaje
pedagogia pedagogía
pedagogico pedagógico
pedalare pedalear
pedalata pedaleo
pedale pedal
pedalò hidropedal
pedana tarima
pedante pedante
pedata petada
pederasta pederasta
pediatra pediatra
pediatria pediatría
pediluvio pediluvio
pedina peón
pedinare seguir
pedofilo pederasta
pedonale peatonal
pedone peatón
peggio peor
peggioramento empeoramiento
peggiorare empeorar
peggiore peor
pegno prenda
pelare pelar
pellame pieles
pelle piel
pellegrinaggio romeriá
pellegrino peregrino
pellerossa piel roja
pelletteria marroquinería
pellicano pelicano
pellicceria peletería
pelliccia abrigo de pieles
pellicola película
pelo pelo
peloso peloso
peluria pelusa
pena pena
penale penal
penalità penalidad
penalizzazione penalización
penare penar
pendente pendiente
pendenza inclinación
pendere pender
pendio cuesta
pendola péndola
pendolare pendular
pendolo péndola
pene pene
penetrare penetrar
penetrazione penetración
penicillina penicilina
penisola península
penitente penitente
penitenza penitencia
penitenziario penitenciaria
penna pluma, (a sfera) bolígrafo
pennarello rotulador
pennellata pincelada
pennello pincel
pennino plumín
pennone pendón
pennuto plumado
penombra penumbra
penoso penoso
pensabile imaginable
pensare pensar
pensiero pensamiento
pensieroso pensativo
pensile pensil
pensilina cobertizo
pensionante pensionista
pensionato pensionado
pensione pensión
pensoso pensativo
pentagono pentágono
pentagramma pentagrama
Pentecoste Pentecostés
pentimento arrepentimiento
pentirsi arrepentirse
pentola cacerola, marmita
penultimo penúltimo
penuria penuria
penzolare pender
penzoloni colgando
pepare sazonar con pimienta
pepato picante
pepe pimienta
peperoncino pimentón
peperone pimiento
pepita pepita
per por, para
pera pera
peraltro por otra parte
perbene honesto
percentuale porcentaje
percepire percibir
percettibile perceptible
percezione percepción
perché porque, para que
perciò por esto, por eso, por lo cual, por este motivo
percorrenza recorrido
percorrere recorrer,
percorso trayecto
percossa golpe
percuotere golpear
percussione percusión
perdere perder
perdigiorno vago
perdita pérdita
perditempo holgazán
perdizione perdición
perdonare disculpar
perdono perdón
perdurare perdurar
perdutamente perdidamente
peregrinare vagar
perenne perenne
perentorio perentorio
perfetto perfecto
perfezionamento perfeccionamiento
perfezionare perfeccionar
perfezione perfección
perfidia perfidia
perfido pérfido
perfino hasta, aun
perforare perforar
perforazione perforación
pergamena pergamino
pergola enramada
pergolato emparrado, parral
pericolante inestable
pericolo peligro
pericoloso peligroso
periferia periferia
periferico periférico
perifrasi perífrasis
perimetro perímetro
periodico periódico
periodo período
peripezia peripecia
periplo periplo
perire perecer
periscopio periscopio
perito perito
perizia pericia
perla perla
perlustrare batir
perlustrazione batida
permaloso susceptible
permanente permanente
permanenza permanencia
permanere permanecer
permaneare impregnar
permesso permiso
permettere permitir
permuta permutación
permutare permutar
pernacchia pedorreta
pernice perdiz
perno perno
pernottamento alojamiento
pernottare pernoctar
pero peral
però pero, mas, sin embargo
perone peroné
perorare defender
perpendicolare perpendicolar
perpetrare perpetrar
perpetuare perpetuar
perpetuo perpetuo
perplessità perplejidad
perplesso perplejo, indeciso
perquisire cachear
perquisizione allanamiento
persecutore perseguidor
persecuzione persecución
perseguire perseguir
perseguitare perseguir
perseveranza perseverancia
perseverare perseverar
persiana persiana
persino hasta, encima
persistente insistente
persistere persistir
perso perdido
persona persona
personaggio personaje
personal computer ordenador
personale personal
personalità personalidad
personificare personificar
personificazione representación
perspicace perspicaz
persuadere persuadir
persuasione persuación
persuasivo persuasivo
pertanto por tanto
pertica pértiga
pertinente relativo
pertosse tos ferina
pertugio agujero
perturbazione agitación
pervadere invadir
pervenire llegar
perversione perversión
perversità perversidad
perverso perverso
pesante pesado
pesantezza pesadez
pesare pesar
pesca pesca, (frutto) melocotón, durazno
pescare pescar
pescatore pescador
pesce (animale) pez, (cucina) pescado
pescecane tiburón
peschereccio pescadería
pescheria pescadería
pescivendolo pescadero
pesco duraznero, melocotonero
peso peso, (netto) neto, (lordo) bruto
pessimismo pesimismo
pessimista pesimista
pessimo muy malo
pestare pisotear, (picchiare) golpear
peste peste
pesticida pesticida
pestifero molesto
pestilenza pestilencia
pestilenziale pestilencial
petalo pétalo
petardo petardo
petizione petición
peto pedo
petroliera petrolera
petrolifero petrolífero
petrolio petróleo
pettegolezzo cotilleo
pettegolo chismoso
pettinare peinar
pettinatura peinado
pettine peine
pettirosso petirrojo
petto pecho
pettorale pectoral
petulante petulante
pezza trapo
pezzato manchado
pezzente mendigo
pezzo trozo, pieza
piacere gustar, gusto, placer
piacevole placentero
piaga plaga
piagnucolare lloriquear
pialla cepillo
piallare cepillar
piana llanura
pianeggiante llano
pianerottolo rellano
pianeta planeta
piangere llorar
pianificare planificar
pianificazione planificación
pianista pianista
piano llano, plano, (edificio) piso
pianoforte piano
pianta planta
piantagione plantación
piantare plantar
pianterreno planta baja
pianto llanto
piantonare vigilar
pianura llanura
piastra plancha
piastrella azulejo
piastrina placa
piattaforma plataforma
piattello platillo
piatto plato, (aggettivo) plano
piazza plaza
piazzale explanada
piazzare emplazar
piazzato colocado
piazzola plazoleta
piccante picante
picche picas
picchettare jalonar
picchetto piquete
picchiare golpear
picchio pájaro
piccino pequeño
picciolo tronquito
piccione palomo
picco pico
piccolezza pequeñez
piccolo pequeño
piccone pico
piccozza piqueta
picnic picnic
pidocchio piojo
pidocchioso piojoso
piede pie
piedistallo pedestal
piega pliegue
piegamento flexión
piegare doblar
pieghevole plegable
piena riada
pieno lleno-
pietà piedad
pietanza comida
pietoso piadoso
pietra piedra
piffero flautín, pífano
pigiama pijama
pigiare pisar
pigiatrice pisador
pigliare tomar
piglio expresión
pigmentazione pigmentación
pigmeo pigmeo
pigna piña
pignatta olla
pignolo meticuloso
pignorare embargar
pigolare piar
pigolio pío
pigrizia pereza
pigro perezoso
pila pila
pilastro columna
pillola píldora
pilone pilar
pilota piloto
pilotare pilotear
pimpante pimpante
pinacoteca pinacoteca
pineta pinar
ping pong pimpón
pingue obeso
pinguino pingüino
pinna aleta, patas de rana
pinnacolo pináculo
pino pino
pinolo piñón
pinza tenazas
pinzetta tenacillas
pio devoto
pioggia lluvia
piolo estaca
piombare echarse
piombo plomo
pioniere pionero
pioppo chopo
piovere llover
piovoso lluvioso
piovra pulpo
pipa pipa
pipistrello murciélago
piragna piraña
piramide pirámide
pirata pirata
piroetta pirueta
pirofila pirex
piroga piragua
piromane pirómano
piroscafo piróscafo
pisciare orinar
piscina piscina
pisello guisante, arveja
pisolino siesta
pista pista
pistacchio pistacho
pistillo pistilo
pistola revólver
pistone pistón
pitone pitón
pittore pintor
pittoresco pintoresco
pittura pintura
pitturare pintar
più más
piuma pluma
piumaggio plumaje
piumino plumón
piuttosto en vez de, antes de, más bien
pivello principiante
pizza pizza
pizzaiolo picero
pizzeria pizzería
pizzicare pellizcar
pizzico pizca
pizzicore picazón
pizzo encaje
placare mitigar
placca placa
placcare enchapar
placenta placenta
placido calmo
plagiare plagiar
plagio plagio
plaid colchón
planare planear
plancia plancha
plancton plancton
planetario planetario
planimetria planimetría
planisfero planisferio
plasma plasma
plasmare plasmar
plastica plástico
plastico plástico
platano plátano
platea platea
platino platino
platonico platónico
plausibile plausible
plauso aplauso
plebe plebe
plebeo plebeyo
plebiscito plebiscito
plenario plenario
plenilunio plenilunio
plettro plectro
pleura pleura
pleurite pleuresía
plico pliego
plotone pelotón
plumbeo plúmbeo
plurale plural
plurimo múltiple
plusvalore plusvalía
plutone Plutón
plutonio plutonio
pluviale pluvial
pneumatico neumático
poco poco
podere granja
poderoso poderoso
podestà podestá
podio podio
podismo pedestrismo
podista corredor
poema poema
poesia poesía
poeta poeta
poetico poético
poggiare apoyar
poggiatesta cabecera
poi después, luego, más tarde
poiché porque , pues, puesto que
poker póker
polare polar
polarità polaridad
polarizzare polarizar
polemica polémica
polemizzare polemizar
polenta polenta
poliambulatorio consultorio
policlinico policlínica
poliedro poliedro
poligamia poligamia
poligamo polígamo
poliglotta políglota
poligono polígono
poliomielite poliomielitis
polipo pólipo
polistirolo poliesterol
politecnico politécnico
politica política
politico político
polivalente polivalente
polizia policía
poliziesco policíaco
poliziotto policía
polizza póliza
pollaio gallinero
pollame gallinería
pollice pulgar
polline polen
pollivendolo vendedor de pollos
pollo pollo
polmone pulmón
polmonite pulmonía
polo polo
polpa pulpa
polpaccio gemelo
polpastrello yema
polpetta albóndiga
polpo polpo
polposo pulposo
polsino puño
polso muñeca, (fermezza) firmeza
poltiglia gachas
poltrire holgazanear
poltrona sillón
polvere polvo
polverone polvareda
polveroso polvoriento
pomata pomada
pomello pomo
pomeridiano postmeridiano
pomeriggio tarde
pomice pómez
pomiciare acariciarse
pomodoro tomate
pompa pompa
pompare bombear
pompelmo pomelo
pompiere bombero
ponderare ponderar
ponderazione ponderación
ponente poniente
ponte puente
pontefice pontífice
pontificio pontificio
pontile embarcadero
pony poni
pool equipo
popcorn palomitas
popolare popular
popolarità fama
popolazione población
popolo pueblo
popoloso populoso
poppa popa
poppante lactante
poppata mamada
porcellana porcelana
porcheria porquería
porcile pocilga
porcino porcino
oorco cerdo, cochino, puerco
porcospino puerco espín
porgere tender
pornografia pornografía
pornografico pornografíco
poro poro
poroso poroso
porpora púrpura
porre poner
porta puerta
portabagagli portaequipajes
portacarte papelera
portacenere cenicero
portachiavi llavero
portacipria polvera
portaerei portaaviones
portafinestra puerta ventana
portafoglio cartera
portafortuna amuleto
portale portal
portalettere cartero
portamatite portalápices
portamento porte
portamonete monedero
portaocchiali estuche para gafas
portaombrelli paragüero
portapacchi portaequipaje
portare llevar
portata plato, (misura) capacidad
portatile portátil
portatovagliolo servilletero
portavoce portavoz
portento portento
portentoso portentoso
portico pórtico
portiera puerta
portiere portero
portinaio portero
portineria portería
porto puerto
portone portón, portal
portuale portuario
porzione ración
posa pose
posacenere cenicero
posare colocar
posata cubierto
poscritto postdata
positivo positivo
posizione posición
posologia posología
posporre postergar
possedere poseer
possedimento posesión
possente poderoso
possessivo posesivo
possesso posesión
possessore poseedor
possibile posible
possibilità posibilidad
possidente proprietario
posta correo
postale postal
postbellico postbélico
posteggiare aparcar
posteggio aparcamiento
posteri descendientes
posteriore posterior
posticcio postizo
posticipare posponer
postilla nota
postino cartero
posto lugar, sitio
postoperatorio postoperatorio
postulato postulado
postumo póstumo
potabile potable
potare podar
potassio potasio
potatura poda
potente potente
potenza potencia
potenziale potencial
potere poder
potestà potestad
povero pobre
povertà pobreza
pozione poción
pozza poza
pozzanghera charco
pozzo pozo
pranzare almorzar
pranzo almuerzo
prassi práctica
prateria pradera
pratica práctica
praticabile viable
praticare practicar
pratico práctico
prato prado
preambolo preámbulo
preavviso aviso
precario provisional
precauzione precaución
precedente precedente
precedenza prioridad
precedere preceder
precipitare apresurar
precipitoso precipitoso
precipizio precipicio
precisare precisar
precisazione aclaración
precisione precisión
preciso preciso
precludere impedir
precoce precoz
preconcetto prejuicio
precotto precocinado
precursore precursor
preda presa
predatore predador
predecessore predecesor
predestinare predestinar
predica sermón
predicare predicar
predicatore predicador
prediletto preferido
predilezione predilección
predire predecir
predisporre predisponer
predisposizione disposición
predizione profecía
predominio predominio
predone bandido
prefabbricato prefabricado
prefazione prefacio
preferenza preferencia
preferenziale preferente
preferire preferir
prefetto prefecto
prefettura prefectura
prefisso prefijo
pregare rogar
pregevole estimable
preghiera súplica
pregiato apreciado
pregio mérito
pregiudicare perjudicar
pregiudizio prejuicio
pregno lleno
prego de nada, no hay de qué
pregustare probar
preistoria prehistoria
preistorico prehistórico
prelato prelado
prelavaggio lavado preliminar
prelevamento cobro
prelevare llevar
prelibato exquisito
prelievo retiro, (sangue) análisis de la sangre
preliminare preliminar
preludio preludio
prematuro prematuro
premeditare premeditar
premeditazione premeditación
premere apretar
premesso antepuesto
premettere anteponer
premiare premiar
premiazione premiación
premio premio
premolare premolar
premonizione premonición
premunire precaver
premura atención
premuroso atento
prendere tomar, coger
prenotare reservar
prenotazione reserva
prensile prensil
preoccupante preocupante
preoccupare preocupar
preoccupazione preocupación
preparare preparar
preparativo preparativo
preparazione preparación
preporre anteponer
prepotente prepotente
prepotenza prepotencia
prepuzio prepucio
prerogativa prerogativa
presa presa, toma
presagio presagio
presbite présbite
prescrivere prescribir
prescrizione prescripción
presentare presentar
presentazione presentación
presente presente
presentimento corazonada
presenza presencia
presepio belén
preservare preservar
preservativo preservativo, condón
preside director
presidente presidente
presidenza presidencia
presidiare presidiar
presidio guarnición
presiedere presidir
pressa prensa
pressapoco más o menos
pressare apretar
pressing presión
pressione presión
presso cerca de
pressoché casi
prestabilire preestablecer
prestabilito preestablecido
prestanome testaferro
prestante apuesto
prestanza elegancia
prestare prestar
prestazione prestación
prestigiatore prestidigitador
prestigio prestigio
prestito préstamo
presto pronto
presumere suponer
presunto supuesto
presuntuoso presumido
presunzione presunción
presupporre presuponer
presupposizione presupuesto
prete cura
pretendere pretender
pretenzioso pretencioso
pretesa pretensión
pretesto pretexto
prevalente predominante
prevalenza preponderancia
prevalere prevalecer
prevedere prever
prevedibile presumible
prevendita venta anticipada
prevenire prevenir
preventivo preventivo
prevenzione prevención
previdente prevenido
previdenza previsión
previsione previsión
prezioso precioso
prezzemolo perejil
prezzo precio
prigione prisón
prigioniero prisonero
prima antes de
primario primario
primato primacía
primavera primavera
primaverile primaveral
primitivo primitivo
primizia primicia
primo primero
primogenito primogénito
primordiale primordial
primula prímula
principale principal
principe príncipe
principessa princesa
principiante principiante
principio inicio
priorità prioridad
privacy intimidad
privare privar
privatizzare privatizar
privatizzazione privatización
privato privado
privilegiare privilegiar
privilegio privilegio
privo falto
pro pro
probabile posible
probabilità probabilidad
problema problema
problematico problemático
proboscide trompa
procace procaz
procedere proceder
procedimento procedimiento
procedura procedimiento
processare procesar
processione procesión
processo proceso
procinto a punto de
proclama edicto
proclamare proclamar
procrastinare aplazar
procreare procrear
procura poder
procurare procurar
procuratore procurador
prode valiente
prodigare prodigar
prodigio prodigio
prodigioso prodigioso
prodigo generoso
prodotto producto
produrre producir
produttivo productivo
produttore productor
produzione producción
profanare profanar
profano profano
proferire pronunciar
professionale profesional
professione profesión
professionista profesional
professore profesor
profeta profeta
profezia profecía
proficuo provechoso
profilare delinear
profilassi profilaxis
profilattico profiláctico
profilo perfil
profitto provecho
profondere derrochar
profondità profundidad
profondo profundo
profugo prófugo
profumare oler
profumeria perfumería
profumo perfume
profusione profusión
progenie prole
progettare proyectar
progettista proyectista
progetto proyecto
prognosi pronóstico
programma programa
programmare programar
programmatore programador
progredire progresar
progressista progresista
progresso progreso
proibire vedar, prohibir
proibitivo prohibitivo
proibito vedado, prohibido
proiettare proyectar
proiettile proyectil
proiettore proyector
proiezione proyección
prole prole
proletariato proletariado
proletario proletario
proliferare proliferar
prolificare generarse
prolifico prolífico
prolisso verboso
prologo prólogo
prolunga alargador
prolungamento prolongación
prolungare alargar
promemoria memorándum
promessa promesa
promettere prometer
prominenza altura
promiscuo promiscuo
promontorio promontorio
promosso promovido
promotore promotor
promozionale promocional
promozione promoción
promulgare promulgar
promuovere promover
pronipote biznieto
pronome pronombre
pronosticare pronosticar
pronostico pronóstico
prontezza rapidez
pronto listo
prontuario compendio
pronuncia pronunciación
pronunciare pronunciar
propaganda propaganda
propagandare promocionar
propagare propagar
propellente combustible
propendere tender a
propensione tendencia
propinare propinar
propizio propicio
propoli propóleos
proponimento propósito
proporre proponer
proporzionale proporcional
proporzione proporción
proposito propósito
proposizione oración
proposto propuesto
proprietà propiedad
proprietario propietario
proprio proprio, personal
propugnare sostener
propulsione propulsión
prora proa
proroga prórroga
prorogare prorrogar
prorompere prorrumpir
prosa prosa
prosaico vulgar
prosciogliere absolver
prosciugare drenar
prosciutto jamón
proseguire proseguir
proselito prosélito
prosperare prosperar
prosperità prosperidad
prospero próspero
prospettiva perspectiva
prospetto prospecto
prossimità proximidad
prossimo próximo
prostata próstata
prostituire prostituir
prostituta prostituta
prostituzione prostitución
prostrare postrar
protagonista protagonista
proteggere proteger
proteina proteína
protesi prótesis
protesta protesta
protestante protestante
protestare protestar
protesto protesto
protettivo protector
protetto protegido
protettore protector
protezione protección
protocollo protocolo
protone protón
prototipo prototipo
protrarre prolongar
protuberanza protuberancia
prova prueba
provare probar, (sentire) sentir
provenienza procedencia
provenire provenir
provento entrada
proverbio proverbio, refrán
provetta probeta
provetto experto
provincia provincia
provinciale provincial
provino prueba
provocante provocante
provocare provocar
provocazione provocación
provvedere proveer
provvedimento disposición
provvidenza providencia
provvigione comisión
provvisorio provisional
provvista provisiones
prozio abuelo
prua proa
prudente prudente
prudenza prudencia
prudere picar
prugna ciruela
pruno espino
prurito prurito
pseudonimo seudónimo
psicanalisi psicoanálisis
psicanalista psicoanalista
psiche psique
psichedelico psicodélico
psichiatra psiquiatra
psichiatria psiquiatría
psicologia psicología
psicologico psicológico
psicologo psicólogo
psicopatico psicopático
pubblicare publicar
pubblicazione publicación
pubblicità publicidad
pubblicitario publicitario
pubblico público
pube pubis
pubertà pubertad
pudico púdico
pudore pudor
puerile pueril
pugilato boxeo
pugile boxeador
pugnalare apuñalar
pugnalata puñalada
pugnale puñal
pugno puño
pulce pulga
pulcino pollito
puledro potrillo
puleggia polea
pulire limpiar
pulito limpio
pulizia limpieza
pullman autobús
pullover jersey
pulpito púlpito
pulsante botón
pulsazione pulsación
pulviscolo polvillo
puma puma
pungere picar
pungiglione aguijón
punire castigar
punizione castigo
punta punta, pico, cumbre
puntare apuntar
puntata apuesta, (tv) episodio
punteggiatura puntuación
punteggio puntuación
puntellare apuntalar
puntello puntal
punteruolo punzón
puntiglio puntillo
punto punto
puntuale puntual
puntualità puntualidad
puntualizzare aclarar
puntura inyección, picadura
pupazzo muñeco
pupilla pupila
purché siempre que, con tal que
pure pero, también
purè puré
purezza pureza
purga purgante
purgante purgante
purgatorio purgatorio
purificare purificar
purista purista
puritano puritano
puro puro
purosangue purasangre
purtroppo desgraciadamente
pus pus
pusillanime miedoso, cobarde
pustola pústula
putiferio alboroto
putrefatto podrido
putrefazione putrefacción
putrido podrido
puttana puta
puzza peste, olor
puzzare apestar
puzzo hedor
puzzola turón
puzzolente maloliente
pyrex pyrex













 

[Home] [Case particular] [Informazioni] [Guida turistica] [Simboli] [Itinerari] [Racconti] [Clima] [Musica e Ballo] [Cinema] [Libri e Guide] [Mappe] [Voli] [Trasporti] [Cucina cubana] [Bevande] [Photo Gallery] [Siti Cuba] [Dizionario italiano-spagnolo] [Dizionario spagnolo - italiano] [Manuale conversazione] [Corso spagnolo] [Sigari] [Jineteras] [Fidel Castro] [Che Guevara] [Nudismo a Cuba] [Blocco USA] [Cartoline] [Foto dal web] [Scambio banner] [Banner] [Contatti] [http://www.migliorforum.com/veracuba]

® 2010 by www.veracuba.it