|
P
pacato pacífico pacchetto paquete pacchiano grosero pacco paquete pace paz pachiderma paquidermo paciere pacificador pacificare pacificar pacifico pacífico pacifista pacifista padella sartén padiglione pabellón padre padre padrino padrino padronale patronal padronanza dominio padrone dueño padroneggiare dominar paesaggio paisaje paesano paisano paese país paffuto mofletudo paga paga pagabile pagadero pagamento pago paganesimo paganismo pagano pagano pagare pagar pagella libreta escolar paggio paje pagina página paglia paja pagliacciata payasada pagliaccio payaso pagliaio pajar pagliericcio colchón paglierino pajizo paglietta esponja de acero pagliuzza pajita pagnotta pan pago satisfecho pagoda pagoda paio par paiolo caldero pala pala palafitta palafito palafreniere palafrenero palandrana gabán palato paladar palazzo palacio palco palco palcoscenico escenario paleontologia paleontología paleontologo paleontólogo palesare revelar palese manifiesto palestra gimnasio paletta pala paletto pestillo palissandro palisandro palizzata empalizada palla pelota, bola palleggiare pelotear palleggio boleo palliativo paliativo pallido pálido pallina bolita pallonata pelotazo pallone pelota, (gioco) fútbol pallore palidez pallottola bala pallottoliere contador palma palma palmipede palmípedo palmo palma palo palo palombaro buzo palombo mero palpabile palpable palpare palpar palpebra párpado palpitare palpitar palpitazione palpitación palpito latido paltò gabán palude pantano paludoso pantanoso palustre palustre pampino pámpano panca banco panchetto banquillo panchina banco pancia barriga panciera faja panciolle cómodamente pancione panzón panciotto chaleco panciuto panzudo pancreas páncreas panda panda pandemonio pandemonium pane pan panetteria panaderia panettiere panadero pangrattato pan rallado panico pánico paniere panera panificio panaderia panino bocadillo paninoteca bocadillería panna crema pannello panel panno paño pannocchia mazorca pannolino pañales panorama panorama panoramico panorámico pantaloni pantalón pantano pantano pantera pantera pantofola pantufla pantomima pantomima panzana patraña paonazzo morado papa Papa papà papá papaia papaya papale papal papato papado papavero amapola papero ganso papilla papila papiro papiro pappa gachas, papa pappagallo papagayo pappare comer paprica páprika para goma parabola parábola parabolico parabólico parabrezza parabrisas paracadute paracaídas paracadutista paracaidista paracarro mojón paradigma paradigma paradisiaco paradisíaco paradiso paraíso paradossale paradójico paradosso paradoja parafango guardabarros paraffina parafina parafrasare parafrasear parafrasi paráfrasis parafulmine pararrayos paraggi cercano paragonabile comparable paragonare confrontar paragone parangón paragrafo parágrafo paralisi parálisis paralitico paralítico paralizzare paralizar paralizzato paralizado parallelo paralelo paralume pantalla parametro parámetro paranoia paranoia paranoico paranoico paraocchi anteojeras parapendio parapente parapetto parapeto parapiglia bulla parare proteger, (adornare) adornar parasole sombrilla parassita parásito parata parada paratia mamparo paraurti parachoques paravento biombo parcella honorarios parcheggiare aparcar parcheggio aparcamiento parchimetro parcómetro parco parque parecchio bastante pareggiare emparejar pareggio empate, igualación parentado parentela parente pariente parentela parentela parentesi paréntesis parere parecer parete pared pargolo párvulo pari igual, par parietale parietal parificazione equiparación parigino parisino parità paridad parlamentare parlamentario parlamento parlamento parlantina charla parlare hablar parlata habla parlatore orador parlatorio parlatorio parlottare cuchichear parmigiano parmesano parodia parodia parola palabra parolaccia palabrota parossismo paroxismo parricida parricida parricidio parricidio parrocchia parroquia parrocchiano parroquial parroco párroco parrucca peluca parrucchiere peluquero parsimonia parsimonia parsimonioso parsimonioso parte parte partecipante participante partecipare participar partecipazione participación partecipe partícipe parteggiare apoyar partenza salida particella partícula participio participio particolare singular, (sostantivo) detalle particolarità singularidad partigiano partidario partire salir, partir partita partida partito partido partitura partitura partner colega, pareja parto parto partorire parir part time tiempo parcial parvenza apariencia parziale parcial parzialità parcialidad pascià pachá pasciuto florido pascolare apacentar pascolo pastizal Pasqua Pascua pasquale pascual pasquetta lunes del Angel passabile aceptable passaggio paso, pasaje passante peatón passaporto pasaporte passare pasar passatempo pasatiempo passato pasado passaverdura pasapurés passeggero pasajero passeggiare pasear passeggiata paseo passeggino cochecito passeggio paseo passerella pasarela passero gorrión passibile pasible passionale pasional passione pasión, afición passività pasividad passivo pasivo passo paso pasta pasta pastasciutta pasta pasteggiare comer pastello pastel pasticca pastilla pasticceria pastelería pasticciare chapucear pasticciere pastelero pasticcino pastel pasticcio pastel pasticcione chapucero pastificio fábrica de pasta pastiglia pastilla pastina fideos pasto comida pastone cebo pastore pastor pastorizia pastoreo pastorizzare pasteurizar pastoso pastoso pastura pasto pasturare pastar patata papa, patata patatrac desastre patatine patatas fritas paté paté patella lapa patema pena patente licencia paternale reprimenda paternità paternidad paterno paterno patetico patético patibolo patíbulo patina pátina patire sufrir patito sufrido patologia patología patologico patológico patria patria patriarca patriarca patrigno padrastro patrimoniale patrimonial patrimonio patrimonio patriota patriota patriottico patriótico patrocinare patrocinar patrocinio patrocinio patrono patrono patta tapa patteggiare pactar pattinaggio patinaje pattinare patinar pattino patín patto pacto pattuglia patrulla pattuire pactar pattuito pactado pattume basura pattumiera basurero paura miedo pauroso miedoso pausa pausa pavimentare pavimentar pavimentazione pavimentación pavimento pavimento pavone pavo real pavoneggiarsi ostentar, pavonear pazientare tolerar paziente paciente pazienza paciencia pazzesco insensato pazzia locura pazzo loco peccare pecar peccato pecado pece pez pecora oveja pecorino queso de leche de oveja peculato peculado peculiare peculiar pecuniario pecuniario pedaggio peaje pedagogia pedagogía pedagogico pedagógico pedalare pedalear pedalata pedaleo pedale pedal pedalò hidropedal pedana tarima pedante pedante pedata petada pederasta pederasta pediatra pediatra pediatria pediatría pediluvio pediluvio pedina peón pedinare seguir pedofilo pederasta pedonale peatonal pedone peatón peggio peor peggioramento empeoramiento peggiorare empeorar peggiore peor pegno prenda pelare pelar pellame pieles pelle piel pellegrinaggio romeriá pellegrino peregrino pellerossa piel roja pelletteria marroquinería pellicano pelicano pellicceria peletería pelliccia abrigo de pieles pellicola película pelo pelo peloso peloso peluria pelusa pena pena penale penal penalità penalidad penalizzazione penalización penare penar pendente pendiente pendenza inclinación pendere pender pendio cuesta pendola péndola pendolare pendular pendolo péndola pene pene penetrare penetrar penetrazione penetración penicillina penicilina penisola península penitente penitente penitenza penitencia penitenziario penitenciaria penna pluma, (a sfera) bolígrafo pennarello rotulador pennellata pincelada pennello pincel pennino plumín pennone pendón pennuto plumado penombra penumbra penoso penoso pensabile imaginable pensare pensar pensiero pensamiento pensieroso pensativo pensile pensil pensilina cobertizo pensionante pensionista pensionato pensionado pensione pensión pensoso pensativo pentagono pentágono pentagramma pentagrama Pentecoste Pentecostés pentimento arrepentimiento pentirsi arrepentirse pentola cacerola, marmita penultimo penúltimo penuria penuria penzolare pender penzoloni colgando pepare sazonar con pimienta pepato picante pepe pimienta peperoncino pimentón peperone pimiento pepita pepita per por, para pera pera peraltro por otra parte perbene honesto percentuale porcentaje percepire percibir percettibile perceptible percezione percepción perché porque, para que perciò por esto, por eso, por lo cual, por este motivo percorrenza recorrido percorrere recorrer, percorso trayecto percossa golpe percuotere golpear percussione percusión perdere perder perdigiorno vago perdita pérdita perditempo holgazán perdizione perdición perdonare disculpar perdono perdón perdurare perdurar perdutamente perdidamente peregrinare vagar perenne perenne perentorio perentorio perfetto perfecto perfezionamento perfeccionamiento perfezionare perfeccionar perfezione perfección perfidia perfidia perfido pérfido perfino hasta, aun perforare perforar perforazione perforación pergamena pergamino pergola enramada pergolato emparrado, parral pericolante inestable pericolo peligro pericoloso peligroso periferia periferia periferico periférico perifrasi perífrasis perimetro perímetro periodico periódico periodo período peripezia peripecia periplo periplo perire perecer periscopio periscopio perito perito perizia pericia perla perla perlustrare batir perlustrazione batida permaloso susceptible permanente permanente permanenza permanencia permanere permanecer permaneare impregnar permesso permiso permettere permitir permuta permutación permutare permutar pernacchia pedorreta pernice perdiz perno perno pernottamento alojamiento pernottare pernoctar pero peral però pero, mas, sin embargo perone peroné perorare defender perpendicolare perpendicolar perpetrare perpetrar perpetuare perpetuar perpetuo perpetuo perplessità perplejidad perplesso perplejo, indeciso perquisire cachear perquisizione allanamiento persecutore perseguidor persecuzione persecución perseguire perseguir perseguitare perseguir perseveranza perseverancia perseverare perseverar persiana persiana persino hasta, encima persistente insistente persistere persistir perso perdido persona persona personaggio personaje personal computer ordenador personale personal personalità personalidad personificare personificar personificazione representación perspicace perspicaz persuadere persuadir persuasione persuación persuasivo persuasivo pertanto por tanto pertica pértiga pertinente relativo pertosse tos ferina pertugio agujero perturbazione agitación pervadere invadir pervenire llegar perversione perversión perversità perversidad perverso perverso pesante pesado pesantezza pesadez pesare pesar pesca pesca, (frutto) melocotón, durazno pescare pescar pescatore pescador pesce (animale) pez, (cucina) pescado pescecane tiburón peschereccio pescadería pescheria pescadería pescivendolo pescadero pesco duraznero, melocotonero peso peso, (netto) neto, (lordo) bruto pessimismo pesimismo pessimista pesimista pessimo muy malo pestare pisotear, (picchiare) golpear peste peste pesticida pesticida pestifero molesto pestilenza pestilencia pestilenziale pestilencial petalo pétalo petardo petardo petizione petición peto pedo petroliera petrolera petrolifero petrolífero petrolio petróleo pettegolezzo cotilleo pettegolo chismoso pettinare peinar pettinatura peinado pettine peine pettirosso petirrojo petto pecho pettorale pectoral petulante petulante pezza trapo pezzato manchado pezzente mendigo pezzo trozo, pieza piacere gustar, gusto, placer piacevole placentero piaga plaga piagnucolare lloriquear pialla cepillo piallare cepillar piana llanura pianeggiante llano pianerottolo rellano pianeta planeta piangere llorar pianificare planificar pianificazione planificación pianista pianista piano llano, plano, (edificio) piso pianoforte piano pianta planta piantagione plantación piantare plantar pianterreno planta baja pianto llanto piantonare vigilar pianura llanura piastra plancha piastrella azulejo piastrina placa piattaforma plataforma piattello platillo piatto plato, (aggettivo) plano piazza plaza piazzale explanada piazzare emplazar piazzato colocado piazzola plazoleta piccante picante picche picas picchettare jalonar picchetto piquete picchiare golpear picchio pájaro piccino pequeño picciolo tronquito piccione palomo picco pico piccolezza pequeñez piccolo pequeño piccone pico piccozza piqueta picnic picnic pidocchio piojo pidocchioso piojoso piede pie piedistallo pedestal piega pliegue piegamento flexión piegare doblar pieghevole plegable piena riada pieno lleno- pietà piedad pietanza comida pietoso piadoso pietra piedra piffero flautín, pífano pigiama pijama pigiare pisar pigiatrice pisador pigliare tomar piglio expresión pigmentazione pigmentación pigmeo pigmeo pigna piña pignatta olla pignolo meticuloso pignorare embargar pigolare piar pigolio pío pigrizia pereza pigro perezoso pila pila pilastro columna pillola píldora pilone pilar pilota piloto pilotare pilotear pimpante pimpante pinacoteca pinacoteca pineta pinar ping pong pimpón pingue obeso pinguino pingüino pinna aleta, patas de rana pinnacolo pináculo pino pino pinolo piñón pinza tenazas pinzetta tenacillas pio devoto pioggia lluvia piolo estaca piombare echarse piombo plomo pioniere pionero pioppo chopo piovere llover piovoso lluvioso piovra pulpo pipa pipa pipistrello murciélago piragna piraña piramide pirámide pirata pirata piroetta pirueta pirofila pirex piroga piragua piromane pirómano piroscafo piróscafo pisciare orinar piscina piscina pisello guisante, arveja pisolino siesta pista pista pistacchio pistacho pistillo pistilo pistola revólver pistone pistón pitone pitón pittore pintor pittoresco pintoresco pittura pintura pitturare pintar più más piuma pluma piumaggio plumaje piumino plumón piuttosto en vez de, antes de, más bien pivello principiante pizza pizza pizzaiolo picero pizzeria pizzería pizzicare pellizcar pizzico pizca pizzicore picazón pizzo encaje placare mitigar placca placa placcare enchapar placenta placenta placido calmo plagiare plagiar plagio plagio plaid colchón planare planear plancia plancha plancton plancton planetario planetario planimetria planimetría planisfero planisferio plasma plasma plasmare plasmar plastica plástico plastico plástico platano plátano platea platea platino platino platonico platónico plausibile plausible plauso aplauso plebe plebe plebeo plebeyo plebiscito plebiscito plenario plenario plenilunio plenilunio plettro plectro pleura pleura pleurite pleuresía plico pliego plotone pelotón plumbeo plúmbeo plurale plural plurimo múltiple plusvalore plusvalía plutone Plutón plutonio plutonio pluviale pluvial pneumatico neumático poco poco podere granja poderoso poderoso podestà podestá podio podio podismo pedestrismo podista corredor poema poema poesia poesía poeta poeta poetico poético poggiare apoyar poggiatesta cabecera poi después, luego, más tarde poiché porque , pues, puesto que poker póker polare polar polarità polaridad polarizzare polarizar polemica polémica polemizzare polemizar polenta polenta poliambulatorio consultorio policlinico policlínica poliedro poliedro poligamia poligamia poligamo polígamo poliglotta políglota poligono polígono poliomielite poliomielitis polipo pólipo polistirolo poliesterol politecnico politécnico politica política politico político polivalente polivalente polizia policía poliziesco policíaco poliziotto policía polizza póliza pollaio gallinero pollame gallinería pollice pulgar polline polen pollivendolo vendedor de pollos pollo pollo polmone pulmón polmonite pulmonía polo polo polpa pulpa polpaccio gemelo polpastrello yema polpetta albóndiga polpo polpo polposo pulposo polsino puño polso muñeca, (fermezza) firmeza poltiglia gachas poltrire holgazanear poltrona sillón polvere polvo polverone polvareda polveroso polvoriento pomata pomada pomello pomo pomeridiano postmeridiano pomeriggio tarde pomice pómez pomiciare acariciarse pomodoro tomate pompa pompa pompare bombear pompelmo pomelo pompiere bombero ponderare ponderar ponderazione ponderación ponente poniente ponte puente pontefice pontífice pontificio pontificio pontile embarcadero pony poni pool equipo popcorn palomitas popolare popular popolarità fama popolazione población popolo pueblo popoloso populoso poppa popa poppante lactante poppata mamada porcellana porcelana porcheria porquería porcile pocilga porcino porcino oorco cerdo, cochino, puerco porcospino puerco espín porgere tender pornografia pornografía pornografico pornografíco poro poro poroso poroso porpora púrpura porre poner porta puerta portabagagli portaequipajes portacarte papelera portacenere cenicero portachiavi llavero portacipria polvera portaerei portaaviones portafinestra puerta ventana portafoglio cartera portafortuna amuleto portale portal portalettere cartero portamatite portalápices portamento porte portamonete monedero portaocchiali estuche para gafas portaombrelli paragüero portapacchi portaequipaje portare llevar portata plato, (misura) capacidad portatile portátil portatovagliolo servilletero portavoce portavoz portento portento portentoso portentoso portico pórtico portiera puerta portiere portero portinaio portero portineria portería porto puerto portone portón, portal portuale portuario porzione ración posa pose posacenere cenicero posare colocar posata cubierto poscritto postdata positivo positivo posizione posición posologia posología posporre postergar possedere poseer possedimento posesión possente poderoso possessivo posesivo possesso posesión possessore poseedor possibile posible possibilità posibilidad possidente proprietario posta correo postale postal postbellico postbélico posteggiare aparcar posteggio aparcamiento posteri descendientes posteriore posterior posticcio postizo posticipare posponer postilla nota postino cartero posto lugar, sitio postoperatorio postoperatorio postulato postulado postumo póstumo potabile potable potare podar potassio potasio potatura poda potente potente potenza potencia potenziale potencial potere poder potestà potestad povero pobre povertà pobreza pozione poción pozza poza pozzanghera charco pozzo pozo pranzare almorzar pranzo almuerzo prassi práctica prateria pradera pratica práctica praticabile viable praticare practicar pratico práctico prato prado preambolo preámbulo preavviso aviso precario provisional precauzione precaución precedente precedente precedenza prioridad precedere preceder precipitare apresurar precipitoso precipitoso precipizio precipicio precisare precisar precisazione aclaración precisione precisión preciso preciso precludere impedir precoce precoz preconcetto prejuicio precotto precocinado precursore precursor preda presa predatore predador predecessore predecesor predestinare predestinar predica sermón predicare predicar predicatore predicador prediletto preferido predilezione predilección predire predecir predisporre predisponer predisposizione disposición predizione profecía predominio predominio predone bandido prefabbricato prefabricado prefazione prefacio preferenza preferencia preferenziale preferente preferire preferir prefetto prefecto prefettura prefectura prefisso prefijo pregare rogar pregevole estimable preghiera súplica pregiato apreciado pregio mérito pregiudicare perjudicar pregiudizio prejuicio pregno lleno prego de nada, no hay de qué pregustare probar preistoria prehistoria preistorico prehistórico prelato prelado prelavaggio lavado preliminar prelevamento cobro prelevare llevar prelibato exquisito prelievo retiro, (sangue) análisis de la sangre preliminare preliminar preludio preludio prematuro prematuro premeditare premeditar premeditazione premeditación premere apretar premesso antepuesto premettere anteponer premiare premiar premiazione premiación premio premio premolare premolar premonizione premonición premunire precaver premura atención premuroso atento prendere tomar, coger prenotare reservar prenotazione reserva prensile prensil preoccupante preocupante preoccupare preocupar preoccupazione preocupación preparare preparar preparativo preparativo preparazione preparación preporre anteponer prepotente prepotente prepotenza prepotencia prepuzio prepucio prerogativa prerogativa presa presa, toma presagio presagio presbite présbite prescrivere prescribir prescrizione prescripción presentare presentar presentazione presentación presente presente presentimento corazonada presenza presencia presepio belén preservare preservar preservativo preservativo, condón preside director presidente presidente presidenza presidencia presidiare presidiar presidio guarnición presiedere presidir pressa prensa pressapoco más o menos pressare apretar pressing presión pressione presión presso cerca de pressoché casi prestabilire preestablecer prestabilito preestablecido prestanome testaferro prestante apuesto prestanza elegancia prestare prestar prestazione prestación prestigiatore prestidigitador prestigio prestigio prestito préstamo presto pronto presumere suponer presunto supuesto presuntuoso presumido presunzione presunción presupporre presuponer presupposizione presupuesto prete cura pretendere pretender pretenzioso pretencioso pretesa pretensión pretesto pretexto prevalente predominante prevalenza preponderancia prevalere prevalecer prevedere prever prevedibile presumible prevendita venta anticipada prevenire prevenir preventivo preventivo prevenzione prevención previdente prevenido previdenza previsión previsione previsión prezioso precioso prezzemolo perejil prezzo precio prigione prisón prigioniero prisonero prima antes de primario primario primato primacía primavera primavera primaverile primaveral primitivo primitivo primizia primicia primo primero primogenito primogénito primordiale primordial primula prímula principale principal principe príncipe principessa princesa principiante principiante principio inicio priorità prioridad privacy intimidad privare privar privatizzare privatizar privatizzazione privatización privato privado privilegiare privilegiar privilegio privilegio privo falto pro pro probabile posible probabilità probabilidad problema problema problematico problemático proboscide trompa procace procaz procedere proceder procedimento procedimiento procedura procedimiento processare procesar processione procesión processo proceso procinto a punto de proclama edicto proclamare proclamar procrastinare aplazar procreare procrear procura poder procurare procurar procuratore procurador prode valiente prodigare prodigar prodigio prodigio prodigioso prodigioso prodigo generoso prodotto producto produrre producir produttivo productivo produttore productor produzione producción profanare profanar profano profano proferire pronunciar professionale profesional professione profesión professionista profesional professore profesor profeta profeta profezia profecía proficuo provechoso profilare delinear profilassi profilaxis profilattico profiláctico profilo perfil profitto provecho profondere derrochar profondità profundidad profondo profundo profugo prófugo profumare oler profumeria perfumería profumo perfume profusione profusión progenie prole progettare proyectar progettista proyectista progetto proyecto prognosi pronóstico programma programa programmare programar programmatore programador progredire progresar progressista progresista progresso progreso proibire vedar, prohibir proibitivo prohibitivo proibito vedado, prohibido proiettare proyectar proiettile proyectil proiettore proyector proiezione proyección prole prole proletariato proletariado proletario proletario proliferare proliferar prolificare generarse prolifico prolífico prolisso verboso prologo prólogo prolunga alargador prolungamento prolongación prolungare alargar promemoria memorándum promessa promesa promettere prometer prominenza altura promiscuo promiscuo promontorio promontorio promosso promovido promotore promotor promozionale promocional promozione promoción promulgare promulgar promuovere promover pronipote biznieto pronome pronombre pronosticare pronosticar pronostico pronóstico prontezza rapidez pronto listo prontuario compendio pronuncia pronunciación pronunciare pronunciar propaganda propaganda propagandare promocionar propagare propagar propellente combustible propendere tender a propensione tendencia propinare propinar propizio propicio propoli propóleos proponimento propósito proporre proponer proporzionale proporcional proporzione proporción proposito propósito proposizione oración proposto propuesto proprietà propiedad proprietario propietario proprio proprio, personal propugnare sostener propulsione propulsión prora proa proroga prórroga prorogare prorrogar prorompere prorrumpir prosa prosa prosaico vulgar prosciogliere absolver prosciugare drenar prosciutto jamón proseguire proseguir proselito prosélito prosperare prosperar prosperità prosperidad prospero próspero prospettiva perspectiva prospetto prospecto prossimità proximidad prossimo próximo prostata próstata prostituire prostituir prostituta prostituta prostituzione prostitución prostrare postrar protagonista protagonista proteggere proteger proteina proteína protesi prótesis protesta protesta protestante protestante protestare protestar protesto protesto protettivo protector protetto protegido protettore protector protezione protección protocollo protocolo protone protón prototipo prototipo protrarre prolongar protuberanza protuberancia prova prueba provare probar, (sentire) sentir provenienza procedencia provenire provenir provento entrada proverbio proverbio, refrán provetta probeta provetto experto provincia provincia provinciale provincial provino prueba provocante provocante provocare provocar provocazione provocación provvedere proveer provvedimento disposición provvidenza providencia provvigione comisión provvisorio provisional provvista provisiones prozio abuelo prua proa prudente prudente prudenza prudencia prudere picar prugna ciruela pruno espino prurito prurito pseudonimo seudónimo psicanalisi psicoanálisis psicanalista psicoanalista psiche psique psichedelico psicodélico psichiatra psiquiatra psichiatria psiquiatría psicologia psicología psicologico psicológico psicologo psicólogo psicopatico psicopático pubblicare publicar pubblicazione publicación pubblicità publicidad pubblicitario publicitario pubblico público pube pubis pubertà pubertad pudico púdico pudore pudor puerile pueril pugilato boxeo pugile boxeador pugnalare apuñalar pugnalata puñalada pugnale puñal pugno puño pulce pulga pulcino pollito puledro potrillo puleggia polea pulire limpiar pulito limpio pulizia limpieza pullman autobús pullover jersey pulpito púlpito pulsante botón pulsazione pulsación pulviscolo polvillo puma puma pungere picar pungiglione aguijón punire castigar punizione castigo punta punta, pico, cumbre puntare apuntar puntata apuesta, (tv) episodio punteggiatura puntuación punteggio puntuación puntellare apuntalar puntello puntal punteruolo punzón puntiglio puntillo punto punto puntuale puntual puntualità puntualidad puntualizzare aclarar puntura inyección, picadura pupazzo muñeco pupilla pupila purché siempre que, con tal que pure pero, también purè puré purezza pureza purga purgante purgante purgante purgatorio purgatorio purificare purificar purista purista puritano puritano puro puro purosangue purasangre purtroppo desgraciadamente pus pus pusillanime miedoso, cobarde pustola pústula putiferio alboroto putrefatto podrido putrefazione putrefacción putrido podrido puttana puta puzza peste, olor puzzare apestar puzzo hedor puzzola turón puzzolente maloliente pyrex pyrex
|