banner3

S


sabato
sábado
sabbia arena
sabbiatura baño de arena
sabbioso arenoso
sabotaggio sabotaje
sabotare sabotear
sacca bolsa
saccarina sacarina
saccheggiare saquear
saccheggio saqueo
sacchetto bolsa
sacco saco
sacerdote sacerdote
sacramento sacramento
sacrificare sacrificar
sacrificio sacrificio
sacrilegio sacrilegio
sacro sagrado
sadico sadico
sadismo sadismo
saetta rayo
safari safari
sagace sagaz
saggezza cordura
saggio erudito
saggista ensayista
sagittario Sagitario
sagoma perfil
sagra feria
sagrato atrio
sagrestano sacristán
sagrestia sacristía
saio hábito
sala sala
salame salami
salamoia salmuera
salare salar
salario salario
salasso sangradura
salatino canapé
salato salado
saldare soldar
saldatrice soldador
saldatura soldadura
saldo (fermo) sólido, (sconto) rebajas, (pagamento) saldo
sale sal
salice sauce
saliente saliente
saliera salero
salino salino
salire subir
salita subida
saliva saliva
salma despojos
salmastro salobre
salmì salmorejo
salmo salmo
salmone salmón
salone salón
salotto sala
salpare zarpar
salsa salsa
salsedine salobridad
salsiccia chorizo
saltare saltar
saltellare retozar
salto salto
saltuario esporádico
salubre salubre
salume embutido
salumeria salchichería
salutare saludable
salute salud
saluto saludo
salvacondotto salvaconducto
salvadanaio hucha
salvagente salvavidas
salvaguardare proteger
salvare salvar
salvataggio salvamento
salvatore salvador
salve hola!
salvezza salvación
salvia salvia
salvo salvo
sambuco saúco
sanare sanear
sanatoria condonación
sancire sancionar
sandalo sandalia
sangue sangre
sanguigno sanguíneo
sanguinare sangrar
sanguinario sanguinario
sanguinoso sangriento
sanguisuga sanguijuela
sanità sanidad
sanitario sanitario
sano sano
santificare santificar
santità santitad
santo santo
santuario santuario
sanzione sanción
sapere saber
sapiente sabio
sapienza sabiduría
sapone jabón
saponetta pastilla de jabón
sapore sabor
saporito sabroso
saracinesca cortina metálico
sarcasmo sarcasmo
sarcastico sarcástico
sardina sardina
sarto sastre
sartoria sastrería
sasso piedra
sassofono saxofón
sassoso pedregoso
satana Satán
satanico satánico
satellite satélite
satira sátira
satirico satírico
saturare saturar
saturazione saturación
saturo saturado
savana sabana
saziare saciar
sazietà saciedad
sazio saciado
sbadato descuidado
sbadigliare bostezar
sbadiglio bostezo
sbagliare errar, fallar, equivocar
sbaglio falta, error
sballare desembalar
sbalordire asombrar
sbalorditivo asombroso
sbalzare lanzar
sbandare derrapar
sbandata derrape
sbandierare agitar
sbaragliare derrotar
sbarazzare despejar
sbarbare afeitar
abarcare desembarcar
sbarco desembarco
sbarra barra
sbarramento obstrucción
sbarrare obstruir
sbattere sacudir
sbavare babear
sberla bofetada
sbiadire descolorarse
sbiadito desteñido
sbiancare blanquear
sbieco oblicuo
sbigottire impresionar
sbilanciare desequilibrar
sbirciare ojear
sbizzarrirsi dasahogarse
sbloccare desbloquear
sboccare desembocar
sbocciare brotar
sbocco desembocadura
sbornia borrachera
sborsare desembolsar
sbottonare desabotonar
sbracciarsi desbrazarse
sbracciato sin mangas
sbraitare gritar
sbranare devorar
sbriciolare desmenuzar
sbrigare despachar
sbrigativo rápido
sbrogliare desenredar
sbronza tranca
sbruffone fantarrón
sbucare aparecer
sbucciare mondar
sbuffare resoplar
scabbia sarna
scabroso áspero
scacchi ajedrez
scacchiera tablero de ajedrez
scacciare expulsar
scadente ordinario
scadenza plazo
scadere decaer
scaffale anaquel
scafo casco
scagionare exculpar
scaglia escama
scagliare arrojar
scaglionare excusar
scaglione reparto
scala escalera
scalare escalar
scalata escalada
scalatore escalador
scalciare cocear
scalcinato desconchado
scaldabagno calentador
scaldare calentar
scalfire arañar
scalinata escalinata
scalino escalón
scalo escala
scaloppina escalope
scalpello escoplo
scalpitare patalear
scalpore ruido
scaltro astuto
scalzare excavar
scalzo descalzo
scambiare cambiar
scambio cambio
scampagnata excursión
scampare salvarse de
scampo langostino
scampolo retazo
scanalatura ranura
scandagliare sondear
scandalizzare escandalizar
scandalo escándalo
scandaloso escandaloso
scandire deletrear
scannare degollar
scanner escáner
scansafatiche haragán
scansare evitar
scansione escansión
scantinato sótano
scapestrato disoluto
scapito detrimento
scapola omóplato
scapolo soltero
scappamento escape
scappatella calaverada
scappare escapar
scappatoia escapatoria
scarabeo escarabajo
scarabocchio garrapato
scarafaggio cucaracha
scaraventare arrojar
scarcerare desencarcelar
scarcerazione excarcelación
scardinare desquiciar
scarica descarga
scaricare descargar
scarico descargado
scarlattina escarlatina
scarlatto escarlata
scarno descarnado
scarpa zapato
scarpata escarpa
scarpone bota
scarseggiare escasear
scarso escaso
scartare desenvolver
scarto descarte
scassare romper
scassinare forzar
scatenare desencadenar
scatola caja
scattare sacar
scatto disparo
scaturire brotar
scavalcare saltar
scavare excavar
scavo excavación
scegliere escoger
sceicco jeque
scellerato malvado
scelta selección
scemo bobo
scempio estrago
scena escena
scenario escenario
scenata escena
scendere descender
sceneggiatura guión
scenico escénico
scenografia escenografía
scettico escéptico
scettro cetro
scheda ficha
scheda telefonica tarjeta teléfonica
schedare fichar
scheggia astilla
scheletro esqueleto
schema esquema
scherma esgrima
schermaglia contienda
schermo reparo
schernire burlar
scherno escarnio
scherzare bromear
scherzo broma
schiacciare machacar
schiaffeggiare abofetear
schiaffo bofetón
schiantare quebrar
schiarire aclarar
schiavitù esclavitud
schiavo esclavo
schiena espalda
schienale respaldo
schiera grupo
schieramento formación
schierare desplegar
schietto sencillo
schifo asco
schifoso asqueroso
schiuma espuma
schivare esquivar
schivo esquivo
schizofrenico esquizofrénico
schizzare rebosar
schizzinoso delicado
schizzo esbozo
sci esquí
scia estela
scià chá
sciabola sable
sciacallo chacal
sciacquare aclarar
sciagura desgracia
sciagurato desgraciado
scialacquare derrochar
scialare parrandear
scialbo pálido
scialle chal
scialuppa chalupa
sciame enjambre
sciare esquiar
sciarpa bufanda
sciatica ciática
sciatore esquiador
sciatto dejado
scientifico científico
scienza ciencia
scienziato científico
scimmia simio
scimmiottare monear
scimpanzé chimpancé
scimunito mentecato
scindere escindir
scintilla centella
scintillare centellear
sciocchezza idiotez
sciocco tonto, bobo
sciogliere (liquido) licuar, (contratto) rescindir, (nodo) soltar
scioglimento rescisión
scioltezza soltura
sciolto suelto
scioperare hacer huelga
sciopero huelga
scirocco sirocco
sciroppo almíbar
scissione escisión
sciupare estropear
scivolare deslizarse
scivolata resbalón
scivolo tobogán
scivoloso deslizable
sclerosi esclerosis
scoccare arrojar
scocciare molestar
scocciatore pegote
scodella tazón
scodinzolare menear la cola
scogliera arrecife
scoglio arrecife
scoiattolo ardilla
scolare colar
scolaro estudiante
scolastico escolástico
scoliosi escoliosis
scollatura escote
scolo desagüe
scolorire descolorar
scolpire esculpir
scombinare desbaratar
scombussolare desbarajustar
scommessa apuesta
scommettere apostar
scomodo incómodo
scomparire desaparecer
scomparsa desaparición
scompartimento compartimento
scompiglio confusión
scomporre descomponer
scomposto descompuesto
scomunicare excomulgar
sconcertare desconcertar
sconcio obsceno
sconclusionato deshilvanado
scondito no sazonado
sconfiggere derrotar
sconfinare invadir
sconfinato ilimitado
sconfitta derrota
sconforto desconsuelo
scongiurare alejar
scongiuro conjuro
sconnesso inconexo
sconosciuto desconocido
sconsiderato desconsiderado
sconsigliare desaconsejar
sconsolato desconsolado
scontare descontar
scontato rebajado
scontento descontento
sconto descuento
scontrarsi chocar
scontrino talón
scontro choque
scontroso hosco
sconvolgere trastornar
sconvolgimento trastorno
sconvolto trastornado
scopa escoba
scopare barrer
scoperchiare despatar
scoperta descubrimiento
scoperto descubierto
scopo fin
scoppiare estallar
scoppio explosión
scoprire descubrir
scoraggiare desalentar
scorciatoia atajo
scordare olvidar
scorfano rescaza
scorgere divisar
scoria escoria
scorpacciata atracón
scorpione escorpión, (zodiacale) Escorpio
scorrazzare corretear
scorrere fluir
scorretto incorrecto
scorrevole corredizo
scorribanda incursión
scorso pasado
scorsoio corredizo
scorta escolta
scortare escoltar
scortese descortés
scortesia descortesía
scorticare desollar
scorza corteza
scosceso escarpado
scossa sacudida
scostante repulsivo
scostare apartar
scottare quemar
scottatura quemadura
scotto recocido
scout scout
scovare descrubrir
screditare desacreditar
screpolato agrietado
screziato jaspeado
screzio desacuerdo
scricchiolare rechinar
scrigno joyero
scritta letrero
scritto escrito
scrittoio escritorio
scrittore escritor
scrittura escritura
scritturare contratar
scrivania escritorio
scrivere escribir
scrofa cerda
scrollare sacudir
scroscio estruendo
scrostare desconchar
scrupolo escrúpulo
scrupoloso escrupuloso
scrutare escrutar
scrutatore escrutador
scrutinio escrutinio
scucire descoser
scuderia cuadra
scudetto distintivo
scudo escudo
scultore escultor
scultura escultura
scuola escuela
scuotere agitar
scure hacha
scurire oscurecer
scuro oscuro
scurrile grosero
scusa disculpa, excusa
scusare disculpar
sdebitarsi desadeudarse
sdegno indgnación
sdentato desdentado
sdoganare aduanar
sdoppiare desdoblar
sdraiarsi tumbarse
sdraio tumbona
sdrammatizzare desdramatizar
sdrucciolevole resbaladizo
se (congiunzione) si, (pronome) se, (sostantivo) mas, pero

sebbene aunque
seccante molesto
seccare secar
seccatura molestia
secchiello cubo
secchio cubo
secco seco
secolare secular
secolo siglo
seconda segunda
secondario secundario
secondino celador
secondo segundo, según
secrezione secreción
sedano apio
sedativo sedante
sede sede
sedere sentarse
sedia silla
sedicente pretendido
sedicesimo decimosexto
sedici dieciséis
sedile asiento
sedimento sedimento
sedizione sedición
seducente atractivo
sedurre seducir
seduta sesión
seduttore seductor
seduzione seducción
sega sierra
segale centeno
segare serrar
segatura serrín
seggio escaño
seggiola silla
seggiolone sillón
seggiovia telesilla
segheria aserradero
segmento segmento
segnalare señalar, avisar
segnalazione aviso
segnale señal
segnaletica señalización
segnare apuntar, (sport) marcar
segno signo
segregare segregar
segregazione segregación
segretario secretario
segreteria secretaría
segretezza secreto
segreto secreto
seguace secuaz
seguente siguiente
seguire seguir
seguito séquito
sei seis
seicento seiscientos
selciato adoquinado
selezionare seleccionar
selezione selección
self service autoservicio
sella sillín
sellare ensillar
selva selva
selvaggina caza
selvaggio salvaje
selvatico selvático
semaforo semáforo
sembrare parecer
seme semilla
semestre semestre
semicerchio semicírculo
semifreddo helada
semina siembra
seminare sembrar
seminario seminario
semitico semítico
semmai por si acaso
semola sémola
semplice sencillo
semplicemente simplemente
semplicità sencillez
semplificare simplificar
sempre siempre
sempreverde perennifolio
senape mostaza
senato senado
senatore senador
senile senil
senno cordura
seno pecho
sensato sensato
sensazionale sensacional
sensazione sensación
sensibile sensible
sensibilità sensibilidad
senso sentido
sensuale sensual
sensualità sensualidad
sentenza sentencia
sentiero sendero
sentimentale sentimental
sentimento sentimiento
sentinella centinela
sentire sentir, oír, escuchar
senza sin
separare separar
separazione separación
sepolcro sepulcro
seppellire enterrar
seppia sepia
sequenza secuencia
sequestrare secuestrar
sequestro secuestro
sera tarde, noche
serale nocturno
serata tarde
serbare guardar
serbatoio depósito
serenata serenata
serenità serenidad
sereno sereno
sergente sargento
serie serie
serietà seriedad
serio serio
sermone sermón
serpe culebra
serpeggiare reptar
serpente serpiente
serra invernadero
serramento cierre
serranda cierre metálico
serrare cerrar
serrata paro
serratura cerradura
server servidor
servire servir
servitù servidumbre
servizievole servicial
servizio servicio
servo siervo
sessanta sesenta
sessantenne sesentón
sessantesimo sexagésimo
sessantina unos sesenta
sessione sesión
sesso sexo
sessuale sexual
sestetto sexteto
sesto sexto
seta seda
setacciare cribar
setaccio criba
sete sed
setta secta
settanta setenta
settantenne setentón
settantesimo septuagésimo
sette siete
settecentesco del siglo dieciocho
settecentesimo septingentésimo
settecento setecientos
settembre septiembre
settentrionale septentrional
settentrione septentrión
settimana semana
settimanale semanario
settimo séptimo
setto tabique
settore sector
severità severidad
severo severo
seviziare torturar
sezione sección
sfaccendato gandul
sfacciato descarado
sfacelo ruina
sfaldarsi escamarse
sfamare saciar
sfarzo lujo
sfasciare demoler
sfatare demoler
sfavillare centellear
sfavorevole desfavorable
sfera esfera
sferrare asestar
sferzare azotar
sfiancare azotar
sfibrare deshebrar
sfida reto
sfidare retar
sfiducia desaliento
sfigurare desfigurar
sfilare deshilar
sfilata desfile
sfinire extenuar
sfiorare rozar
sfiorire ajarse
sfocato desenfocado
sfociare desembocar
sfogare desahogar
sfoggiare lucir
sfoglia hojaldre
sfogliare deshojar
sfogo válvula
sfollamento dispersión
sfollare evacuar
sfondare desfondar
sfondo fondo
sformato pastel
sfornare deshornar
sfornito desprovisto
sfortuna adversidad
sfortunato desafortunado
sforzare forzar
sforzo esfuerzo
sfrattare desahuciar
sfratto desahucio
sfrecciare pasar velozmente
sfregare frotar
sfregiare desfigurar
sfregio corte
sfrenato desenfrenado
sfrontato descarado
sfruttamento explotación
sfruttare explotar
sfruttatore explotador
sfuggire rehuir
sfuggita de prisa
sfumare esfumar
sfumatura matiz
sfuriata arrebato
sfuso suelto
sgabello taburete
sgabuzzino trastero
sgambetto zancadilla
sganciare desenganchar
sgangherato desvencijado
sgarbato descortés
sgarbo desaire
sgargiante vistoso
sgattaiolare zafarse
sgelare descongelar
sgocciolare escurrirse
sgolarsi desgañitarse
sgombero desalojo
sgombro caballa
sgomentare afligir
sgonfiare desinflar
sgorgare manar
sgozzare degollar
sgradevole desagradable
sgranare desgranar
sgranchirsi estirar
sgrassare desengrasar
sgraziato desgarbado
sgretolarsi desmenuzarse
sgridare regañar
sgridata regaño
sguaiato chillón, grosero
sgualcire arrugar
sgualdrina zorra
sguardo mirada
sguazzare chapotear
sgusciare desgranar
shampoo champú
shock shock
si se, si
sia sea
siamese siamés
sibilo silbido
sicario asesino
sicché así que
siccità sequía
siccome puesto que
sicura seguro
sicurezza seguridad
sicuro seguro
siepe seto
siero suero
sieropositivo seropositivo
sifilide sifilis
sifone sifón
sigaretta cigarrillo
sigaro puro
sigillare sigilar
sigillo sigilo
sigla sigla
siglare marcar
significare significar
significativo significativo
significato sentido
signora señora
signore señor
signorile señorial
signorina señorita
silenzio silencio
silenzioso silencioso
sillaba sílaba
silurare torpedear
siluro torpedo
simbiosi simbiosis
simboleggiare simbolizar
simbolico simbólico
simbolo símbolo
simile semejante
simmetrico simétrico
simpatia simpatía
simpatico simpático
simpatizzante simpatizante
simpatizzare simpatizar
simposio simposio
simulacro efigie
simulare simular
simulazione simulación
simultaneo simultáneo
sinagoga sinagoga
sincerità sinceridad
sincero sincero
sincope síncope
sincronizzare sincronizar
sincronizzato sincronizado
sindacale sindical
sindacalista sindicalista
sindacato sindicato
sindaco alcalde
sindrome síndrome
sinfonia sinfonía
singhiozzare sollozar
singhiozzo hipo
single soltero
singolare singular
singolo individual
sinistra izquierda
sinistro accidente
sinonimo sinónimo
sintassi sintáxis
sintesi síntesis
sintetico sintético
sintomatico sintomático
sintomo síntoma
sintonia sintonía
sintonizzare sintonizar
sinuoso sinuoso
sipario telón
sirena sirena
siringa jeringa
sismico sísmico
sistema sistema
sistemare arreglar
sistemazione alojamiento
sito sitio
situare situar
situazione situación
skate board skate board
slacciare desatar
slalom eslalom
slanciato espigado
slancio impulso
slavato descolorido
slavina alud
sleale desleal
slegare soltar
slip calzoncillos
slitta trineo
slittare deslizarse
slogare dislocar
slogatura dislocación
sloggiare desalojar
smacchiare quitar las manchas
smacchiatore quitamanchas
smacco fracaso
smagliante luminoso
smagliatura carrera
smaliziato despabilado
smaltare esmaltar
smaltire despachar
smalto esmalte
smania frenesí
smaniare agitarse
smantellare desmantelar
smarrimento extravío
smarrire perder
smascherare desenmascarar
smemorato desmemoriado
smentire desmentir
smentita desmentida
smeraldo esmeralda
smerciare vender
smettere interrumpir
smilzo enjuto
sminuire disminuir
sminuzzare desmenuzar
smistare separar
smisurato desmesurado
smog polución
smodato excesivo
smontabile desmontable
smontare desmontar
smorfia mueca
smorto pálido
smorzare atenuar
smunto demacrado
smuovere remover
smussare biselar
snaturato desnaturalizado
snello esbelto
snervante agotador
snervare enervar
snidare desanidar
snob esnob
snodare desanudar
snodato suelto
soap opera culebrón
sobbalzare sobresaltarse
sobbalzo sobresalto
sobborgo suburbio
sobrio sobrio
socchiudere entrecerrar
soccorrere socorrer
soccorso socorro
sociale social
socialismo socialismo
socialista socialista
socializzare socializar
società sociedad
socievole sociable
socio socio
sociologia sociología
soda soda
sodalizio sociedad
soddisfacente satisfactorio
soddisfare satisfacer
soddisfatto satisfecho
soddisfazione satisfacción
sodo sólido
sofà sofá
sofferenza sufrimiento
soffermarsi detenerse
soffiare soplar
soffice suave
soffio soplo
soffitta buhardilla
soffitto techo
soffocamento ahogo
soffocare ahogar
soffriggere sofreír
soffrire sufrir
soffuso difuso
sofisticato sofisticado
soggettivo subjetivo
soggetto sujeto
soggezione sujeción
soggiorno estancia
soggiungere añadir
soglia umbral
sogliola lenguado
sognare soñar
sogno sueño
soia soja
sol sol
solaio desván
solare solar
solcare surcar
solco surco
soldato soldado
soldo cuarto
sole sol
solenne solemne
solennità solemnidad
solfato sulfato
solfeggio solfeo
solfuro sulfuro
solidale solidario
solidarietà solidariedad
solidificare solidificar
solidità solidez
solido sólido
solista solista
solitamente generalmente
solitario solitario
solito acostumbrado, habitual
solitudine soledad
sollecitare apremiar
sollecito solícito
sollecitudine solicitud
solletico cosquillas
sollevamento levantamiento
sollevare levantar
sollievo alivio
solo solo
solstizio solsticio
soltanto solamente
solubile soluble
soluzione solución
solvente disolvente
somaro burro
somiglianza semejanza
somigliare parecerse
somma suma
sommare sumar
sommario breve
sommergere sumergir
sommergibile submarino
sommesso quedo
somministrare suministrar
sommità cumbre
sommo supremo
sommossa sublevación
sommozzatore buzo
sondaggio sondeo
sondare sondear
sonetto soneto
sonnambulo sonámbulo
sonnifero somnífero
sonno sueño
sonnolenza somnolencia
sonoro sonoro
sontuoso suntuoso
soporifero narcótico
soppesare sopesar
soppiantare suplantar
sopportare soportar
sopportazione aguante
sopprimere suprimir
sopra (preposizione) sobre, (avverbio) arriba, encima
soprabito sobretodo
sopracciglio ceja
sopraffare atropellar
sopraffino superfino
sopraggiungere sobrevenir
soprammobile adorno
soprannaturale sobrenatural
soprannome sobrenombre
soprano soprano
soprappensiero distraídamente
soprassalto sobresalto
soprassedere demorar
soprattutto sobre todo
sopravvissuto sobreviviente
sopravvivere sobrevivir
sopruso atropello
soqquadro trastorno
sorbetto sorbete
sorbire sorber
sordido sórdido
sordina calladamente
sordità sordera
sordo sordo
sordomuto sordomudo
sorella hermana
sorellastra hermanastra
sorgente fuente
sorgere levantarse
sormontare superar
sornione socarrón
sorpassare superar
sorprendente sorprendente
sorprendere sorprender
sorpresa sorpresa
sorreggere sostener
sorridere sonreír
sorriso sonrisa
sorso trago
sorte suerte
sorteggiare sortear
sorteggio sorteo
sortilegio sortilegio
sortire obtener
sortita salida
sorveglianza vigilancia
sorvegliare vigilar
sorvolare sobrevolar
sosia sosia, doble
sospendere suspender
sospensione suspensión
sospeso suspendido
sospettare sospechar
sospetto dudoso, suspechoso
sospettoso receloso
sospingere empujar
sospirare suspirar
sospiro suspiro
sosta parada
sostantivo sustantivo
sostanza sustancia
sostanzioso sustancioso
sostare pararse
sostegno apoyo
sostenere sostener
sostenitore partidario
sostituire sustituir
sostituto sustituto
sostituzione sustitución
sottaceto encurtido
sottana sotana
sotterfugio subterfugio
sotterraneo subterráneo
sotterrare enterrar
sottile fino
sottinteso sobrentendido
sotto (preposizione) bajo, (avverbio) abajo, debajo
sottobosco sotobosque
sottogamba a la ligera
sottolineare subrayar
sottomano al alcance
sottomarino submarino
sottomettere someter
sottopassaggio paso subterráneo
sottopasso paso subterráneo
sottoporre someter
sottoscritto infrascrito
sottoscrivere suscribir
sottoscrizione suscripción
sottosopra revuelto
sottostante inferior
sottostare someterse
sottosuolo subsuelo
sottoterra bajo tierra
sottovalutare subestimar
sottoveste enagua
sottovoce en voz baja
sottovuoto al vacío
sottrarre sustraer
sottrazione resta
sovietico soviético
sovraccarico sobrecargado
sovrano soberano
sovrapporre superponer
sovrastare dominar
sovrumano sobrehumano
sovvenzione subvención
sovversivo subversivo
sovvertire subvertir
spaccare quebrar
spaccatura ruptura
spacciare traficar
spacciatore traficante
spaccio tráfico
spacco hendidura
spaccone fantarrón
spada espada
spaesato desplazado
spaghetti espaguetis
spagnolo español
spago bramante
spalancare abri de par en par
spalare espalar
spalla hombro
spalleggiare respaldar
spalliera respaldo
spallina tirante
spalmare untar
spalti grada
spandere verter
sparare disparar
sparatoria tiroteo
sparecchiare recoger
spareggio desempate
spargere divulgar
spargimento derramamiento
sparire desaparecer
sparlare murmurar
sparo tiro
spartire repartir
spartito partitura
spartitraffico guardacamino
sparuto desmirriado
sparviero gavilán
spasimante galán
spasimo angustia
spasmo espasmo
spasmodico angustioso
spassionato desapasionado
spasso recreo
spatola espátula
spavaldo fanfarrón
spaventare espantar
spavento susto
spaventoso espantoso
spaziale espacial
spazio espacio
spazioso espacioso
spazzare barrer
spazzatura bassura
spazzino barrendero
spazzola cepillo
spazzolare cepillar
spazzolino cepillo de dientes
specchiare reflejar
specchietto espejo
specchio espejo
speciale especial
specialista especialista
specialità especialidad
specializzarsi especializarse
specie especie
specifico específico
speculare especular
speculazione especulación
spedire enviar
spedizione envío
spedizioniere expedidor
spegnere apagar
spellare desollar
spendere gastar
spennare desplumar
spensierato despreocupado
spento apagado
speranza esperanza
sperare esperar
sperduto despistado
spergiuro perjuro
spericolato temerario
sperimentale experimental
sperimentare experimentar
sperma esperma
spermatozoo espermatozoide
sperone espolón
sperperare derrochar
spesa gasto
spesso espeso
spessore espesor
spettabile respetable
spettacolo espectáculo
spettare corresponder
spettatore espectador
spettinare despeinar
spettinato despeinado
spettro espectro
spezie especias
spezzare romper
spezzatino guisado
spezzettare partir
spia espía
spiacere lamentar
spiacevole desagradable
spiaggia playa
spianare aplanar
spiare espiar
spiazzo descampado
spiccare descollar
spicchio gajo
spicciarsi apresurarse
spicciolo suelto
spicco relieve
spiedino pincho
spiedo asador
spiegamento despliegue
spiegare desplegar
spiegazione explicación
spiegazzare manosear
spietato despiadado
spiffero corriente
spiga espiga
spigliato desenvuelto
spigola róbalo
spigolo arista
spilla broche
spillo alfiler
spina enchufe
spinaci espinacas
spinale espinal
spingere empujar
spinoso espinoso
spinta empujón
spinterogeno delco
spionaggio espionaje
spiovere gotear
spira espiral
spiraglio respiradero
spirale espiral
spiritato pasmado
spiritismo espiritismo
spirito espíritu
spiritoso gracioso
spirituale espiritual
splendere resplandecer
splendido espléndido
splendore resplandor
spodestare deponer
spogliare desvestir
spogliarello striptease
spogliatoio vestuario
spoglio desnudo
spolpare descarnar
spolverare desempolvar
sponda orilla
sponsor esponsor
sponsorizzare esponsorizar
spontaneo espontáneo
spopolare despoblar
sporadico esporádico
sporcare ensuciar
sporcizia suciedad
sporco sucio
sporgenza resalto
sporgere sobresalir
sport deporte
sporta cesta
sportello ventanilla
sportivo (aggettivo) deportivo, (sostantivo) deportista
sposa novia
sposalizio casamiento
sposare casar
sposo esposo
spossatezza cansancio
spostamento desplazamiento
spostare desplazar
spot spot
spranga tranca
spray spray
sprecare despilfarrar
spreco derroche
spregevole despreciable
spregiativo despreciable
spremere exprimir
spremuta zumo
sprezzante desdeñoso
sprigionare soltar
sprizzare rebosar
sprofondare hundirse
spronare espolear
sproporzionato desproporcionado
sprovveduto desprevenido
sprovvisto desprovisto
spruzzare salpicar
spruzzo salpicadura
spugna esponja
spugnoso esponjoso
spuma espuma
spumante espumante
spuntare despuntar
spuntino tentempié
spunto sugerencia
sputare escupir
sputo salivazo
squadra escuadra
squadrone escuadrón
squalifica descalificación
squalificare descalificar
squalificato descalificado
squallido escuálido
squallore escualidez
squalo tiburón
squama escama
squamare escamar
squarcio rasgón
squartare descuartizar
squash squash
squattrinato pobre
squilibrato desequilibrado
squilibrio desequilibrio
squillare sonar
squillo toque
squisito exquisito
squittire chillar
sradicare desarraigar
sregolato desenfrenado
stabile estable
stabilimento establecimiento
stabilire establecer
stabilità estabilidad
stabilizzare estabilizar
staccare despegar
stadio estadio
staffa estribo
staffetta estafeta
stagionale estacional
stagionare estacionar
stagionato sazonado
stagione estación
stagliarsi destacarse
stagnante estancado
stagno estanque
stagnola papel plateado
stalagmite estalagmita
stalattite estalactita
stalla establo
stallone garañón
stamani hoy
stamattina esta mañana
stambecco cabra
stampa (giornali) prensa, (foto) estampa
stampante impresora
stampare imprimir
stampatello letra de molde
stampella muleta
stampo molde
stanare desanidar
stancare cansar
stanchezza fatiga
stanco cansado, aburrido
stanga barra
stanotte esta noche
stantio rancio
stanza cuarto, habitación
stanziare asignar
stappare destapar
stare estar, permanecer, (abitare) vivir
starnutire estornudar
starnuto estornudo
stasera esta tarde
statale estatal
statistico estadístico
stato estado
statua estatua
statunitense estadounidense
statura estatura
statuto estatuto
stavolta esta vez
stazione estación
stecca taco
steccato empalizada
stele estela
stella estrella
stelo tallo
stemma blasón
stemperare diluir
stendardo estandarte
stendere extender
stentare tener dificultad
stento dificultad
sterco estiércol
stereo estéreo
stereotipo estereotipo
sterile estéril
sterilizzare esterilizar
sterminare exterminar
sterminato inmenso
sterminio exterminio
sterno esternón
sterpo zarza
sterzare virar
sterzo volante
stesso mismo
stesura escritura
steward auxiliar de vuelo
stick de barra
stigmate estigmas
stilare redactar
stile estilo
stilista estilista
stilizzato estilizado
stillare gotear
stillicidio gotera
stilografica estilográfica
stima estima
stimare estimar
stimolare estimular
stimolo estímulo
stinco canilla
stingere descolorar
stipare amontonar
stipendio salario
stipite montante
stipulare estipular
stirare planchar
stirpe linaje
stitichezza estreñimiento
stitico estreñido
stivale bota
stoccafisso bacalao
stoffa tela
stoico estoico
stolto necio
stomaco estómago
stonare desafinar
stonato desafinado
stop stop, parada
storcere torcer
stordire aturdir
storia historia
storico histórico
storione esturión
stormo escuadrilla
stornare transferir
storpiare estropear
storpio deforme
storta distorsión
storto torcido
stoviglie vajilla
strabico bizco
stracciare desgarrar
straccio trapo
straccione mendigo
strada calle, carretera
stradale callejero
strafare exagerar
strage estrago
stramazzare caer
strambo estrafalario
stranezza rareza
strangolare estrangular
straniero extranjero
strano raro
straordinario extraordinario
strapazzare maltratar
strapiombo precipicio
strappare arrancar
strappo desgarro
straripare desbordarse
strascico cola
stratagemma estratagema
strategia estrategia
strato estrato
stravagante extravagante
stravolgere desbaratar
straziare martirizar
strazio aflicción
strega bruja
stregare hechizar
stregone brujo
stremato extrenuado
strenna aguinaldo
strenuo valiente
strepitare vocear
strepito barullo
stress estrés
stretta apretón
stretto estrecho
strettoia estrechamiento
striato reyado
stridere chirriar
stridore chirrido
strillare vocear
striminzito apretado
strimpellare aporrear
stringa cordón
stringato preciso
stringere estrechar
striscia tira
strisciare arrastrar
stritolare triturar
strizzare estrujar
strofa estrofa
strofinaccio estropajo
strofinare frotar
stroncare romper
stropicciare frotar
strozzare estrangular
strozzatura angostura
strozzino usurero
strumentale instrumental
strumento instrumento
strutto manteca
struttura estructura
strutturare estructurar
struzzo avestruz
stuccare estucar
stucchevole empalagoso
stucco estuco
studente estudiante
studiare estudiar
studio estudio
studioso estudioso
stufa estufa
stufare aburrir
stufato guisado
stufo harto
stuoia estera
stupefacente sorprendente, (droga) estupefaciente
stupendo estupendo
stupidaggine estupidez
stupidità estupidez
stupido estúpido
stupire sorprender
stupore estupor
stuprare violar
stupro estupro
sturare destapar
stuzzicadenti palillo
stuzzicare hurgar
su (preposizione) sobre, (avverbio) arriba, encima
sub submarinista
subacqueo submarino
subbuglio alboroto
subdolo engañoso
subentrare sustituir
subire sufrir
subissare colmar
subito enseguida
sublime sublime
subordinato subordinato
succedaneo sucedáneo
succedere suceder
successione sucesión
successivo siguiente
successo éxito
successore sucesor
succhiare chupar
succinto conciso
succo jugo, zumo
succoso jugoso
succube dominado
succursale sucursal
sud sur
sudare sudar
sudata sudada
suddetto antedicho
suddito súbdito
suddividere subdividir
sudiciume suciedad
sudore sudor
sufficiente suficiente
sufficienza suficiencia
suffisso sufijo
suffragio sufragio
suggellare confirmar
suggerimento sugerencia
suggerire sugerir
suggestionare sugestionar
suggestivo sugestivo
sughero corcho
sugli sobre los
sugo salsa
sui sobre los
suicidarsi suicidarse
suicidio suicidio
suino cerdo
sul sobre el
sulla sobre la
sulle sobre las
sullo sobre el
suo (aggettivo) su, (pronome) suyo, suya, suyos, suyas
suocera suegra
suocero suegro
suola suela
suolo suelo
suonare tocar, (campanello) llamar
suoneria timbre
suono sonido, son
suora hermana
super súper
superare superar
superbia soberbia
superbo soberbio
superficiale superficial
superficie superficie
superfluo superfluo
superiore superior
superlativo superlativo
supermercato supermercado
superstite supérstite
superstizione superstición
superstrada autovía
supino boca arriba
suppellettile mueble
supplemento suplemento
supplente suplente
supplenza suplencia
suppletivo supletorio
supplica súplica
supplicare suplicar
supplire proveer a
supplizio suplicio
supporre suponer
supporto soporte
supposizione suposición
supposta supositorio
supremazia supremacía
supremo supremo
surf surf
surgelare congelar
surgelato congelado
surriscaldare recalentar
surrogato sucedáneo
suscettibile susceptible
suscitare suscitar
susina ciruela
susseguirsi subseguirse
sussidio subsidio
sussistenza subsistencia
sussultare temblar
sussurrare susurrar
sussurro susurro
sutura sutura
svagare distraer
svago recreo
svaligiare desvalijar
svalutare desvalorar
svalutazione desvalorización
svanire evaporar
svantaggio desventaja
svantaggioso desventajoso
svariato múltiple
svastica esvástica
svedese sueco
sveglia despertador
svegliare despertar
sveglio despierto
svelare revelar
svelto pronto, listo
svendere rebajar
svendita liquidación
svenimento desmayo
svenire desmayarse
sventare desbaratar
sventolare aventar
sventrare destripar
sventura desventura
svernare invernar
svestire desvestir
svezzare destetar
sviare desviar
svignarsela escaparse
svilire depreciar
sviluppare desarrollar
sviluppo desarrollo
svincolo enlace
sviscerare desentrañar
svista despiste
svitare destornillar
svizzero suizo
svogliato desganado
svolazzare revolotear
svolgere desenvolver
svolgimento ejecución
svolta vuelta
svoltare doblar
svuotare vaciar






 

[Home] [Case particular] [Informazioni] [Guida turistica] [Simboli] [Itinerari] [Racconti] [Clima] [Musica e Ballo] [Cinema] [Libri e Guide] [Mappe] [Voli] [Trasporti] [Cucina cubana] [Bevande] [Photo Gallery] [Siti Cuba] [Dizionario italiano-spagnolo] [Dizionario spagnolo - italiano] [Manuale conversazione] [Corso spagnolo] [Sigari] [Jineteras] [Fidel Castro] [Che Guevara] [Nudismo a Cuba] [Blocco USA] [Cartoline] [Foto dal web] [Scambio banner] [Banner] [Contatti] [http://www.migliorforum.com/veracuba]

® 2010 by www.veracuba.it