|
S
sabato sábado sabbia arena sabbiatura baño de arena sabbioso arenoso sabotaggio sabotaje sabotare sabotear sacca bolsa saccarina sacarina saccheggiare saquear saccheggio saqueo sacchetto bolsa sacco saco sacerdote sacerdote sacramento sacramento sacrificare sacrificar sacrificio sacrificio sacrilegio sacrilegio sacro sagrado sadico sadico sadismo sadismo saetta rayo safari safari sagace sagaz saggezza cordura saggio erudito saggista ensayista sagittario Sagitario sagoma perfil sagra feria sagrato atrio sagrestano sacristán sagrestia sacristía saio hábito sala sala salame salami salamoia salmuera salare salar salario salario salasso sangradura salatino canapé salato salado saldare soldar saldatrice soldador saldatura soldadura saldo (fermo) sólido, (sconto) rebajas, (pagamento) saldo sale sal salice sauce saliente saliente saliera salero salino salino salire subir salita subida saliva saliva salma despojos salmastro salobre salmì salmorejo salmo salmo salmone salmón salone salón salotto sala salpare zarpar salsa salsa salsedine salobridad salsiccia chorizo saltare saltar saltellare retozar salto salto saltuario esporádico salubre salubre salume embutido salumeria salchichería salutare saludable salute salud saluto saludo salvacondotto salvaconducto salvadanaio hucha salvagente salvavidas salvaguardare proteger salvare salvar salvataggio salvamento salvatore salvador salve hola! salvezza salvación salvia salvia salvo salvo sambuco saúco sanare sanear sanatoria condonación sancire sancionar sandalo sandalia sangue sangre sanguigno sanguíneo sanguinare sangrar sanguinario sanguinario sanguinoso sangriento sanguisuga sanguijuela sanità sanidad sanitario sanitario sano sano santificare santificar santità santitad santo santo santuario santuario sanzione sanción sapere saber sapiente sabio sapienza sabiduría sapone jabón saponetta pastilla de jabón sapore sabor saporito sabroso saracinesca cortina metálico sarcasmo sarcasmo sarcastico sarcástico sardina sardina sarto sastre sartoria sastrería sasso piedra sassofono saxofón sassoso pedregoso satana Satán satanico satánico satellite satélite satira sátira satirico satírico saturare saturar saturazione saturación saturo saturado savana sabana saziare saciar sazietà saciedad sazio saciado sbadato descuidado sbadigliare bostezar sbadiglio bostezo sbagliare errar, fallar, equivocar sbaglio falta, error sballare desembalar sbalordire asombrar sbalorditivo asombroso sbalzare lanzar sbandare derrapar sbandata derrape sbandierare agitar sbaragliare derrotar sbarazzare despejar sbarbare afeitar abarcare desembarcar sbarco desembarco sbarra barra sbarramento obstrucción sbarrare obstruir sbattere sacudir sbavare babear sberla bofetada sbiadire descolorarse sbiadito desteñido sbiancare blanquear sbieco oblicuo sbigottire impresionar sbilanciare desequilibrar sbirciare ojear sbizzarrirsi dasahogarse sbloccare desbloquear sboccare desembocar sbocciare brotar sbocco desembocadura sbornia borrachera sborsare desembolsar sbottonare desabotonar sbracciarsi desbrazarse sbracciato sin mangas sbraitare gritar sbranare devorar sbriciolare desmenuzar sbrigare despachar sbrigativo rápido sbrogliare desenredar sbronza tranca sbruffone fantarrón sbucare aparecer sbucciare mondar sbuffare resoplar scabbia sarna scabroso áspero scacchi ajedrez scacchiera tablero de ajedrez scacciare expulsar scadente ordinario scadenza plazo scadere decaer scaffale anaquel scafo casco scagionare exculpar scaglia escama scagliare arrojar scaglionare excusar scaglione reparto scala escalera scalare escalar scalata escalada scalatore escalador scalciare cocear scalcinato desconchado scaldabagno calentador scaldare calentar scalfire arañar scalinata escalinata scalino escalón scalo escala scaloppina escalope scalpello escoplo scalpitare patalear scalpore ruido scaltro astuto scalzare excavar scalzo descalzo scambiare cambiar scambio cambio scampagnata excursión scampare salvarse de scampo langostino scampolo retazo scanalatura ranura scandagliare sondear scandalizzare escandalizar scandalo escándalo scandaloso escandaloso scandire deletrear scannare degollar scanner escáner scansafatiche haragán scansare evitar scansione escansión scantinato sótano scapestrato disoluto scapito detrimento scapola omóplato scapolo soltero scappamento escape scappatella calaverada scappare escapar scappatoia escapatoria scarabeo escarabajo scarabocchio garrapato scarafaggio cucaracha scaraventare arrojar scarcerare desencarcelar scarcerazione excarcelación scardinare desquiciar scarica descarga scaricare descargar scarico descargado scarlattina escarlatina scarlatto escarlata scarno descarnado scarpa zapato scarpata escarpa scarpone bota scarseggiare escasear scarso escaso scartare desenvolver scarto descarte scassare romper scassinare forzar scatenare desencadenar scatola caja scattare sacar scatto disparo scaturire brotar scavalcare saltar scavare excavar scavo excavación scegliere escoger sceicco jeque scellerato malvado scelta selección scemo bobo scempio estrago scena escena scenario escenario scenata escena scendere descender sceneggiatura guión scenico escénico scenografia escenografía scettico escéptico scettro cetro scheda ficha scheda telefonica tarjeta teléfonica schedare fichar scheggia astilla scheletro esqueleto schema esquema scherma esgrima schermaglia contienda schermo reparo schernire burlar scherno escarnio scherzare bromear scherzo broma schiacciare machacar schiaffeggiare abofetear schiaffo bofetón schiantare quebrar schiarire aclarar schiavitù esclavitud schiavo esclavo schiena espalda schienale respaldo schiera grupo schieramento formación schierare desplegar schietto sencillo schifo asco schifoso asqueroso schiuma espuma schivare esquivar schivo esquivo schizofrenico esquizofrénico schizzare rebosar schizzinoso delicado schizzo esbozo sci esquí scia estela scià chá sciabola sable sciacallo chacal sciacquare aclarar sciagura desgracia sciagurato desgraciado scialacquare derrochar scialare parrandear scialbo pálido scialle chal scialuppa chalupa sciame enjambre sciare esquiar sciarpa bufanda sciatica ciática sciatore esquiador sciatto dejado scientifico científico scienza ciencia scienziato científico scimmia simio scimmiottare monear scimpanzé chimpancé scimunito mentecato scindere escindir scintilla centella scintillare centellear sciocchezza idiotez sciocco tonto, bobo sciogliere (liquido) licuar, (contratto) rescindir, (nodo) soltar scioglimento rescisión scioltezza soltura sciolto suelto scioperare hacer huelga sciopero huelga scirocco sirocco sciroppo almíbar scissione escisión sciupare estropear scivolare deslizarse scivolata resbalón scivolo tobogán scivoloso deslizable sclerosi esclerosis scoccare arrojar scocciare molestar scocciatore pegote scodella tazón scodinzolare menear la cola scogliera arrecife scoglio arrecife scoiattolo ardilla scolare colar scolaro estudiante scolastico escolástico scoliosi escoliosis scollatura escote scolo desagüe scolorire descolorar scolpire esculpir scombinare desbaratar scombussolare desbarajustar scommessa apuesta scommettere apostar scomodo incómodo scomparire desaparecer scomparsa desaparición scompartimento compartimento scompiglio confusión scomporre descomponer scomposto descompuesto scomunicare excomulgar sconcertare desconcertar sconcio obsceno sconclusionato deshilvanado scondito no sazonado sconfiggere derrotar sconfinare invadir sconfinato ilimitado sconfitta derrota sconforto desconsuelo scongiurare alejar scongiuro conjuro sconnesso inconexo sconosciuto desconocido sconsiderato desconsiderado sconsigliare desaconsejar sconsolato desconsolado scontare descontar scontato rebajado scontento descontento sconto descuento scontrarsi chocar scontrino talón scontro choque scontroso hosco sconvolgere trastornar sconvolgimento trastorno sconvolto trastornado scopa escoba scopare barrer scoperchiare despatar scoperta descubrimiento scoperto descubierto scopo fin scoppiare estallar scoppio explosión scoprire descubrir scoraggiare desalentar scorciatoia atajo scordare olvidar scorfano rescaza scorgere divisar scoria escoria scorpacciata atracón scorpione escorpión, (zodiacale) Escorpio scorrazzare corretear scorrere fluir scorretto incorrecto scorrevole corredizo scorribanda incursión scorso pasado scorsoio corredizo scorta escolta scortare escoltar scortese descortés scortesia descortesía scorticare desollar scorza corteza scosceso escarpado scossa sacudida scostante repulsivo scostare apartar scottare quemar scottatura quemadura scotto recocido scout scout scovare descrubrir screditare desacreditar screpolato agrietado screziato jaspeado screzio desacuerdo scricchiolare rechinar scrigno joyero scritta letrero scritto escrito scrittoio escritorio scrittore escritor scrittura escritura scritturare contratar scrivania escritorio scrivere escribir scrofa cerda scrollare sacudir scroscio estruendo scrostare desconchar scrupolo escrúpulo scrupoloso escrupuloso scrutare escrutar scrutatore escrutador scrutinio escrutinio scucire descoser scuderia cuadra scudetto distintivo scudo escudo scultore escultor scultura escultura scuola escuela scuotere agitar scure hacha scurire oscurecer scuro oscuro scurrile grosero scusa disculpa, excusa scusare disculpar sdebitarsi desadeudarse sdegno indgnación sdentato desdentado sdoganare aduanar sdoppiare desdoblar sdraiarsi tumbarse sdraio tumbona sdrammatizzare desdramatizar sdrucciolevole resbaladizo se (congiunzione) si, (pronome) se, (sostantivo) mas, pero sé sí sebbene aunque seccante molesto seccare secar seccatura molestia secchiello cubo secchio cubo secco seco secolare secular secolo siglo seconda segunda secondario secundario secondino celador secondo segundo, según secrezione secreción sedano apio sedativo sedante sede sede sedere sentarse sedia silla sedicente pretendido sedicesimo decimosexto sedici dieciséis sedile asiento sedimento sedimento sedizione sedición seducente atractivo sedurre seducir seduta sesión seduttore seductor seduzione seducción sega sierra segale centeno segare serrar segatura serrín seggio escaño seggiola silla seggiolone sillón seggiovia telesilla segheria aserradero segmento segmento segnalare señalar, avisar segnalazione aviso segnale señal segnaletica señalización segnare apuntar, (sport) marcar segno signo segregare segregar segregazione segregación segretario secretario segreteria secretaría segretezza secreto segreto secreto seguace secuaz seguente siguiente seguire seguir seguito séquito sei seis seicento seiscientos selciato adoquinado selezionare seleccionar selezione selección self service autoservicio sella sillín sellare ensillar selva selva selvaggina caza selvaggio salvaje selvatico selvático semaforo semáforo sembrare parecer seme semilla semestre semestre semicerchio semicírculo semifreddo helada semina siembra seminare sembrar seminario seminario semitico semítico semmai por si acaso semola sémola semplice sencillo semplicemente simplemente semplicità sencillez semplificare simplificar sempre siempre sempreverde perennifolio senape mostaza senato senado senatore senador senile senil senno cordura seno pecho sensato sensato sensazionale sensacional sensazione sensación sensibile sensible sensibilità sensibilidad senso sentido sensuale sensual sensualità sensualidad sentenza sentencia sentiero sendero sentimentale sentimental sentimento sentimiento sentinella centinela sentire sentir, oír, escuchar senza sin separare separar separazione separación sepolcro sepulcro seppellire enterrar seppia sepia sequenza secuencia sequestrare secuestrar sequestro secuestro sera tarde, noche serale nocturno serata tarde serbare guardar serbatoio depósito serenata serenata serenità serenidad sereno sereno sergente sargento serie serie serietà seriedad serio serio sermone sermón serpe culebra serpeggiare reptar serpente serpiente serra invernadero serramento cierre serranda cierre metálico serrare cerrar serrata paro serratura cerradura server servidor servire servir servitù servidumbre servizievole servicial servizio servicio servo siervo sessanta sesenta sessantenne sesentón sessantesimo sexagésimo sessantina unos sesenta sessione sesión sesso sexo sessuale sexual sestetto sexteto sesto sexto seta seda setacciare cribar setaccio criba sete sed setta secta settanta setenta settantenne setentón settantesimo septuagésimo sette siete settecentesco del siglo dieciocho settecentesimo septingentésimo settecento setecientos settembre septiembre settentrionale septentrional settentrione septentrión settimana semana settimanale semanario settimo séptimo setto tabique settore sector severità severidad severo severo seviziare torturar sezione sección sfaccendato gandul sfacciato descarado sfacelo ruina sfaldarsi escamarse sfamare saciar sfarzo lujo sfasciare demoler sfatare demoler sfavillare centellear sfavorevole desfavorable sfera esfera sferrare asestar sferzare azotar sfiancare azotar sfibrare deshebrar sfida reto sfidare retar sfiducia desaliento sfigurare desfigurar sfilare deshilar sfilata desfile sfinire extenuar sfiorare rozar sfiorire ajarse sfocato desenfocado sfociare desembocar sfogare desahogar sfoggiare lucir sfoglia hojaldre sfogliare deshojar sfogo válvula sfollamento dispersión sfollare evacuar sfondare desfondar sfondo fondo sformato pastel sfornare deshornar sfornito desprovisto sfortuna adversidad sfortunato desafortunado sforzare forzar sforzo esfuerzo sfrattare desahuciar sfratto desahucio sfrecciare pasar velozmente sfregare frotar sfregiare desfigurar sfregio corte sfrenato desenfrenado sfrontato descarado sfruttamento explotación sfruttare explotar sfruttatore explotador sfuggire rehuir sfuggita de prisa sfumare esfumar sfumatura matiz sfuriata arrebato sfuso suelto sgabello taburete sgabuzzino trastero sgambetto zancadilla sganciare desenganchar sgangherato desvencijado sgarbato descortés sgarbo desaire sgargiante vistoso sgattaiolare zafarse sgelare descongelar sgocciolare escurrirse sgolarsi desgañitarse sgombero desalojo sgombro caballa sgomentare afligir sgonfiare desinflar sgorgare manar sgozzare degollar sgradevole desagradable sgranare desgranar sgranchirsi estirar sgrassare desengrasar sgraziato desgarbado sgretolarsi desmenuzarse sgridare regañar sgridata regaño sguaiato chillón, grosero sgualcire arrugar sgualdrina zorra sguardo mirada sguazzare chapotear sgusciare desgranar shampoo champú shock shock si se, si sia sea siamese siamés sibilo silbido sicario asesino sicché así que siccità sequía siccome puesto que sicura seguro sicurezza seguridad sicuro seguro siepe seto siero suero sieropositivo seropositivo sifilide sifilis sifone sifón sigaretta cigarrillo sigaro puro sigillare sigilar sigillo sigilo sigla sigla siglare marcar significare significar significativo significativo significato sentido signora señora signore señor signorile señorial signorina señorita silenzio silencio silenzioso silencioso sillaba sílaba silurare torpedear siluro torpedo simbiosi simbiosis simboleggiare simbolizar simbolico simbólico simbolo símbolo simile semejante simmetrico simétrico simpatia simpatía simpatico simpático simpatizzante simpatizante simpatizzare simpatizar simposio simposio simulacro efigie simulare simular simulazione simulación simultaneo simultáneo sinagoga sinagoga sincerità sinceridad sincero sincero sincope síncope sincronizzare sincronizar sincronizzato sincronizado sindacale sindical sindacalista sindicalista sindacato sindicato sindaco alcalde sindrome síndrome sinfonia sinfonía singhiozzare sollozar singhiozzo hipo single soltero singolare singular singolo individual sinistra izquierda sinistro accidente sinonimo sinónimo sintassi sintáxis sintesi síntesis sintetico sintético sintomatico sintomático sintomo síntoma sintonia sintonía sintonizzare sintonizar sinuoso sinuoso sipario telón sirena sirena siringa jeringa sismico sísmico sistema sistema sistemare arreglar sistemazione alojamiento sito sitio situare situar situazione situación skate board skate board slacciare desatar slalom eslalom slanciato espigado slancio impulso slavato descolorido slavina alud sleale desleal slegare soltar slip calzoncillos slitta trineo slittare deslizarse slogare dislocar slogatura dislocación sloggiare desalojar smacchiare quitar las manchas smacchiatore quitamanchas smacco fracaso smagliante luminoso smagliatura carrera smaliziato despabilado smaltare esmaltar smaltire despachar smalto esmalte smania frenesí smaniare agitarse smantellare desmantelar smarrimento extravío smarrire perder smascherare desenmascarar smemorato desmemoriado smentire desmentir smentita desmentida smeraldo esmeralda smerciare vender smettere interrumpir smilzo enjuto sminuire disminuir sminuzzare desmenuzar smistare separar smisurato desmesurado smog polución smodato excesivo smontabile desmontable smontare desmontar smorfia mueca smorto pálido smorzare atenuar smunto demacrado smuovere remover smussare biselar snaturato desnaturalizado snello esbelto snervante agotador snervare enervar snidare desanidar snob esnob snodare desanudar snodato suelto soap opera culebrón sobbalzare sobresaltarse sobbalzo sobresalto sobborgo suburbio sobrio sobrio socchiudere entrecerrar soccorrere socorrer soccorso socorro sociale social socialismo socialismo socialista socialista socializzare socializar società sociedad socievole sociable socio socio sociologia sociología soda soda sodalizio sociedad soddisfacente satisfactorio soddisfare satisfacer soddisfatto satisfecho soddisfazione satisfacción sodo sólido sofà sofá sofferenza sufrimiento soffermarsi detenerse soffiare soplar soffice suave soffio soplo soffitta buhardilla soffitto techo soffocamento ahogo soffocare ahogar soffriggere sofreír soffrire sufrir soffuso difuso sofisticato sofisticado soggettivo subjetivo soggetto sujeto soggezione sujeción soggiorno estancia soggiungere añadir soglia umbral sogliola lenguado sognare soñar sogno sueño soia soja sol sol solaio desván solare solar solcare surcar solco surco soldato soldado soldo cuarto sole sol solenne solemne solennità solemnidad solfato sulfato solfeggio solfeo solfuro sulfuro solidale solidario solidarietà solidariedad solidificare solidificar solidità solidez solido sólido solista solista solitamente generalmente solitario solitario solito acostumbrado, habitual solitudine soledad sollecitare apremiar sollecito solícito sollecitudine solicitud solletico cosquillas sollevamento levantamiento sollevare levantar sollievo alivio solo solo solstizio solsticio soltanto solamente solubile soluble soluzione solución solvente disolvente somaro burro somiglianza semejanza somigliare parecerse somma suma sommare sumar sommario breve sommergere sumergir sommergibile submarino sommesso quedo somministrare suministrar sommità cumbre sommo supremo sommossa sublevación sommozzatore buzo sondaggio sondeo sondare sondear sonetto soneto sonnambulo sonámbulo sonnifero somnífero sonno sueño sonnolenza somnolencia sonoro sonoro sontuoso suntuoso soporifero narcótico soppesare sopesar soppiantare suplantar sopportare soportar sopportazione aguante sopprimere suprimir sopra (preposizione) sobre, (avverbio) arriba, encima soprabito sobretodo sopracciglio ceja sopraffare atropellar sopraffino superfino sopraggiungere sobrevenir soprammobile adorno soprannaturale sobrenatural soprannome sobrenombre soprano soprano soprappensiero distraídamente soprassalto sobresalto soprassedere demorar soprattutto sobre todo sopravvissuto sobreviviente sopravvivere sobrevivir sopruso atropello soqquadro trastorno sorbetto sorbete sorbire sorber sordido sórdido sordina calladamente sordità sordera sordo sordo sordomuto sordomudo sorella hermana sorellastra hermanastra sorgente fuente sorgere levantarse sormontare superar sornione socarrón sorpassare superar sorprendente sorprendente sorprendere sorprender sorpresa sorpresa sorreggere sostener sorridere sonreír sorriso sonrisa sorso trago sorte suerte sorteggiare sortear sorteggio sorteo sortilegio sortilegio sortire obtener sortita salida sorveglianza vigilancia sorvegliare vigilar sorvolare sobrevolar sosia sosia, doble sospendere suspender sospensione suspensión sospeso suspendido sospettare sospechar sospetto dudoso, suspechoso sospettoso receloso sospingere empujar sospirare suspirar sospiro suspiro sosta parada sostantivo sustantivo sostanza sustancia sostanzioso sustancioso sostare pararse sostegno apoyo sostenere sostener sostenitore partidario sostituire sustituir sostituto sustituto sostituzione sustitución sottaceto encurtido sottana sotana sotterfugio subterfugio sotterraneo subterráneo sotterrare enterrar sottile fino sottinteso sobrentendido sotto (preposizione) bajo, (avverbio) abajo, debajo sottobosco sotobosque sottogamba a la ligera sottolineare subrayar sottomano al alcance sottomarino submarino sottomettere someter sottopassaggio paso subterráneo sottopasso paso subterráneo sottoporre someter sottoscritto infrascrito sottoscrivere suscribir sottoscrizione suscripción sottosopra revuelto sottostante inferior sottostare someterse sottosuolo subsuelo sottoterra bajo tierra sottovalutare subestimar sottoveste enagua sottovoce en voz baja sottovuoto al vacío sottrarre sustraer sottrazione resta sovietico soviético sovraccarico sobrecargado sovrano soberano sovrapporre superponer sovrastare dominar sovrumano sobrehumano sovvenzione subvención sovversivo subversivo sovvertire subvertir spaccare quebrar spaccatura ruptura spacciare traficar spacciatore traficante spaccio tráfico spacco hendidura spaccone fantarrón spada espada spaesato desplazado spaghetti espaguetis spagnolo español spago bramante spalancare abri de par en par spalare espalar spalla hombro spalleggiare respaldar spalliera respaldo spallina tirante spalmare untar spalti grada spandere verter sparare disparar sparatoria tiroteo sparecchiare recoger spareggio desempate spargere divulgar spargimento derramamiento sparire desaparecer sparlare murmurar sparo tiro spartire repartir spartito partitura spartitraffico guardacamino sparuto desmirriado sparviero gavilán spasimante galán spasimo angustia spasmo espasmo spasmodico angustioso spassionato desapasionado spasso recreo spatola espátula spavaldo fanfarrón spaventare espantar spavento susto spaventoso espantoso spaziale espacial spazio espacio spazioso espacioso spazzare barrer spazzatura bassura spazzino barrendero spazzola cepillo spazzolare cepillar spazzolino cepillo de dientes specchiare reflejar specchietto espejo specchio espejo speciale especial specialista especialista specialità especialidad specializzarsi especializarse specie especie specifico específico speculare especular speculazione especulación spedire enviar spedizione envío spedizioniere expedidor spegnere apagar spellare desollar spendere gastar spennare desplumar spensierato despreocupado spento apagado speranza esperanza sperare esperar sperduto despistado spergiuro perjuro spericolato temerario sperimentale experimental sperimentare experimentar sperma esperma spermatozoo espermatozoide sperone espolón sperperare derrochar spesa gasto spesso espeso spessore espesor spettabile respetable spettacolo espectáculo spettare corresponder spettatore espectador spettinare despeinar spettinato despeinado spettro espectro spezie especias spezzare romper spezzatino guisado spezzettare partir spia espía spiacere lamentar spiacevole desagradable spiaggia playa spianare aplanar spiare espiar spiazzo descampado spiccare descollar spicchio gajo spicciarsi apresurarse spicciolo suelto spicco relieve spiedino pincho spiedo asador spiegamento despliegue spiegare desplegar spiegazione explicación spiegazzare manosear spietato despiadado spiffero corriente spiga espiga spigliato desenvuelto spigola róbalo spigolo arista spilla broche spillo alfiler spina enchufe spinaci espinacas spinale espinal spingere empujar spinoso espinoso spinta empujón spinterogeno delco spionaggio espionaje spiovere gotear spira espiral spiraglio respiradero spirale espiral spiritato pasmado spiritismo espiritismo spirito espíritu spiritoso gracioso spirituale espiritual splendere resplandecer splendido espléndido splendore resplandor spodestare deponer spogliare desvestir spogliarello striptease spogliatoio vestuario spoglio desnudo spolpare descarnar spolverare desempolvar sponda orilla sponsor esponsor sponsorizzare esponsorizar spontaneo espontáneo spopolare despoblar sporadico esporádico sporcare ensuciar sporcizia suciedad sporco sucio sporgenza resalto sporgere sobresalir sport deporte sporta cesta sportello ventanilla sportivo (aggettivo) deportivo, (sostantivo) deportista sposa novia sposalizio casamiento sposare casar sposo esposo spossatezza cansancio spostamento desplazamiento spostare desplazar spot spot spranga tranca spray spray sprecare despilfarrar spreco derroche spregevole despreciable spregiativo despreciable spremere exprimir spremuta zumo sprezzante desdeñoso sprigionare soltar sprizzare rebosar sprofondare hundirse spronare espolear sproporzionato desproporcionado sprovveduto desprevenido sprovvisto desprovisto spruzzare salpicar spruzzo salpicadura spugna esponja spugnoso esponjoso spuma espuma spumante espumante spuntare despuntar spuntino tentempié spunto sugerencia sputare escupir sputo salivazo squadra escuadra squadrone escuadrón squalifica descalificación squalificare descalificar squalificato descalificado squallido escuálido squallore escualidez squalo tiburón squama escama squamare escamar squarcio rasgón squartare descuartizar squash squash squattrinato pobre squilibrato desequilibrado squilibrio desequilibrio squillare sonar squillo toque squisito exquisito squittire chillar sradicare desarraigar sregolato desenfrenado stabile estable stabilimento establecimiento stabilire establecer stabilità estabilidad stabilizzare estabilizar staccare despegar stadio estadio staffa estribo staffetta estafeta stagionale estacional stagionare estacionar stagionato sazonado stagione estación stagliarsi destacarse stagnante estancado stagno estanque stagnola papel plateado stalagmite estalagmita stalattite estalactita stalla establo stallone garañón stamani hoy stamattina esta mañana stambecco cabra stampa (giornali) prensa, (foto) estampa stampante impresora stampare imprimir stampatello letra de molde stampella muleta stampo molde stanare desanidar stancare cansar stanchezza fatiga stanco cansado, aburrido stanga barra stanotte esta noche stantio rancio stanza cuarto, habitación stanziare asignar stappare destapar stare estar, permanecer, (abitare) vivir starnutire estornudar starnuto estornudo stasera esta tarde statale estatal statistico estadístico stato estado statua estatua statunitense estadounidense statura estatura statuto estatuto stavolta esta vez stazione estación stecca taco steccato empalizada stele estela stella estrella stelo tallo stemma blasón stemperare diluir stendardo estandarte stendere extender stentare tener dificultad stento dificultad sterco estiércol stereo estéreo stereotipo estereotipo sterile estéril sterilizzare esterilizar sterminare exterminar sterminato inmenso sterminio exterminio sterno esternón sterpo zarza sterzare virar sterzo volante stesso mismo stesura escritura steward auxiliar de vuelo stick de barra stigmate estigmas stilare redactar stile estilo stilista estilista stilizzato estilizado stillare gotear stillicidio gotera stilografica estilográfica stima estima stimare estimar stimolare estimular stimolo estímulo stinco canilla stingere descolorar stipare amontonar stipendio salario stipite montante stipulare estipular stirare planchar stirpe linaje stitichezza estreñimiento stitico estreñido stivale bota stoccafisso bacalao stoffa tela stoico estoico stolto necio stomaco estómago stonare desafinar stonato desafinado stop stop, parada storcere torcer stordire aturdir storia historia storico histórico storione esturión stormo escuadrilla stornare transferir storpiare estropear storpio deforme storta distorsión storto torcido stoviglie vajilla strabico bizco stracciare desgarrar straccio trapo straccione mendigo strada calle, carretera stradale callejero strafare exagerar strage estrago stramazzare caer strambo estrafalario stranezza rareza strangolare estrangular straniero extranjero strano raro straordinario extraordinario strapazzare maltratar strapiombo precipicio strappare arrancar strappo desgarro straripare desbordarse strascico cola stratagemma estratagema strategia estrategia strato estrato stravagante extravagante stravolgere desbaratar straziare martirizar strazio aflicción strega bruja stregare hechizar stregone brujo stremato extrenuado strenna aguinaldo strenuo valiente strepitare vocear strepito barullo stress estrés stretta apretón stretto estrecho strettoia estrechamiento striato reyado stridere chirriar stridore chirrido strillare vocear striminzito apretado strimpellare aporrear stringa cordón stringato preciso stringere estrechar striscia tira strisciare arrastrar stritolare triturar strizzare estrujar strofa estrofa strofinaccio estropajo strofinare frotar stroncare romper stropicciare frotar strozzare estrangular strozzatura angostura strozzino usurero strumentale instrumental strumento instrumento strutto manteca struttura estructura strutturare estructurar struzzo avestruz stuccare estucar stucchevole empalagoso stucco estuco studente estudiante studiare estudiar studio estudio studioso estudioso stufa estufa stufare aburrir stufato guisado stufo harto stuoia estera stupefacente sorprendente, (droga) estupefaciente stupendo estupendo stupidaggine estupidez stupidità estupidez stupido estúpido stupire sorprender stupore estupor stuprare violar stupro estupro sturare destapar stuzzicadenti palillo stuzzicare hurgar su (preposizione) sobre, (avverbio) arriba, encima sub submarinista subacqueo submarino subbuglio alboroto subdolo engañoso subentrare sustituir subire sufrir subissare colmar subito enseguida sublime sublime subordinato subordinato succedaneo sucedáneo succedere suceder successione sucesión successivo siguiente successo éxito successore sucesor succhiare chupar succinto conciso succo jugo, zumo succoso jugoso succube dominado succursale sucursal sud sur sudare sudar sudata sudada suddetto antedicho suddito súbdito suddividere subdividir sudiciume suciedad sudore sudor sufficiente suficiente sufficienza suficiencia suffisso sufijo suffragio sufragio suggellare confirmar suggerimento sugerencia suggerire sugerir suggestionare sugestionar suggestivo sugestivo sughero corcho sugli sobre los sugo salsa sui sobre los suicidarsi suicidarse suicidio suicidio suino cerdo sul sobre el sulla sobre la sulle sobre las sullo sobre el suo (aggettivo) su, (pronome) suyo, suya, suyos, suyas suocera suegra suocero suegro suola suela suolo suelo suonare tocar, (campanello) llamar suoneria timbre suono sonido, son suora hermana super súper superare superar superbia soberbia superbo soberbio superficiale superficial superficie superficie superfluo superfluo superiore superior superlativo superlativo supermercato supermercado superstite supérstite superstizione superstición superstrada autovía supino boca arriba suppellettile mueble supplemento suplemento supplente suplente supplenza suplencia suppletivo supletorio supplica súplica supplicare suplicar supplire proveer a supplizio suplicio supporre suponer supporto soporte supposizione suposición supposta supositorio supremazia supremacía supremo supremo surf surf surgelare congelar surgelato congelado surriscaldare recalentar surrogato sucedáneo suscettibile susceptible suscitare suscitar susina ciruela susseguirsi subseguirse sussidio subsidio sussistenza subsistencia sussultare temblar sussurrare susurrar sussurro susurro sutura sutura svagare distraer svago recreo svaligiare desvalijar svalutare desvalorar svalutazione desvalorización svanire evaporar svantaggio desventaja svantaggioso desventajoso svariato múltiple svastica esvástica svedese sueco sveglia despertador svegliare despertar sveglio despierto svelare revelar svelto pronto, listo svendere rebajar svendita liquidación svenimento desmayo svenire desmayarse sventare desbaratar sventolare aventar sventrare destripar sventura desventura svernare invernar svestire desvestir svezzare destetar sviare desviar svignarsela escaparse svilire depreciar sviluppare desarrollar sviluppo desarrollo svincolo enlace sviscerare desentrañar svista despiste svitare destornillar svizzero suizo svogliato desganado svolazzare revolotear svolgere desenvolver svolgimento ejecución svolta vuelta svoltare doblar svuotare vaciar
|