banner3

PER UFFICI : In banca - in posta - alla dogana - ambasciata - polizia - al telefono - dati personali - sigle - segnali e avvisi

In banca

En el banco

L’agenzia

La agencia

Lo sportello

La ventanilla

La cassa

La caja

La cassa automatica

La caja automatica

La carta di credito

La tarjeta di crédito

L’assegno

El cheque

I contanti

El efectivo

Il denaro

El dinero

Depositare

Depositar

Cassiere

Cajero

Commissione

Comision

Moneta / valuta

La moneda

Prelevare

Sacar

La banconota

El billete

Le monete

Las monedas

Il conto

La cuenta

Il prelievo

El retiro

Il versamento

El deposito

Il cambio

El cambio

Il modulo

El impreso

Il pagamento

El pago

Il bonifico

El giro bancario

Il bancomat

El cajero automatico

Quali sono gli orari di apertura delle banche?

¿Cuál es el horario de apertura de los bacons?

Dov’è l’ufficio di cambio più vicino?

¿Donde está la oficina de cambio mas cercana?

C’è uno sportello di cambio automatico qui vicino?

¿Hay un cajero automatico cerca de aqui?

Vorrei cambiare degli euro in...Qual’è il cambio di oggi?

Quisiera cambiar euros en... ¿Cuál es el cambio de hoy?

C’è una commissione?

¿Hay comision?

Vorrei delle banconote di piccolo taglio

Quisiera billetes fraccionarios

Vorrei incassare dei traveller’s cheques

Quisiera cobrar estos cheques de viajero

Vorrei prelevare con la carta di credito

Quisiera sacar dinero con la tarjeta de crédito

Dove devo firmare?

¿Donde tengo que firmar?

Vorrei incassare questo assegno

Quisiera cobrar este cheque

Come utilizzare la carta di credito - prelievo

Como utilizar la tarjeta de crédito - sacar

Inserire la carta

Introduzca la carta

Digitare il codice segreto

Marque su codigo secreto

Cancellare i dati

Borre los datos

Premere l’opzione desiderata

Apriete la opcion deseada

Ritirare la carta

Retire la carta

Ritirare il denaro

Retire el dinero

In posta

En correos

La lettera

La carta

La busta

El sobre

La cartolina

La postal

Il mittente

El remitente

Il destinatario

El destinatario

L’indirizzo

La direccion

Il codice postale

El codigo postal

L’affrancatura

El franqueo

Il francobollo

El sello

La cassetta delle lettere

El buzon

Il pacco

El paquete

Il telegramma

El telegrama

Il peso

El peso

La tariffa

La tarifa

Compilare

Llenar

Corrispondenza

Correspondencia

Fax

Fax

Il fermo posta

La lista de correos

Imbucare

Echar en el buzon

Postino

Cartero

Raccomandata

Carta certificada

Recapitare

EntregarEntregar

Respingere

Devolver

Spedire

Expedir / Enviar / Despachar

Sportello

Ventanilla

Per favore, dov’è l’ufficio postale più vicino?

Por favor, ¿donde queda el correo mas cercano?

Un francobollo per l’Italia per favore

Por favor, deme un sello para Italia

Alla dogana

En aduana

Il doganiere

El aduanero

Le merci

La mercancia

La valuta

La moneda

Il passaporto

El pasaporte

Il documento

El documento

Il timbro

El timbre

Il visto / turistico

La visa / turistica

Il permesso di soggiorno

El permiso de estancia

La firma

La firma

La nazionalità

La nacionalidad

La frontiera

La frontera

Il consolato

El consulado

L’ambasciata

La embajada

Il bagaglio

Equipaje

La borsa

El bolso

Cittadinanza

Ciudadania

Cognome

Apellido

Compilare

Llenar

Controllo

Control

Dichiarare

Declarar

Oggetti personali

Objetos personales

Valigia

Maleta

Valuta estera

Divisa extranjera

Quanto tempo resterà a Cuba?

¿Cuánto tiempo permanecerá en Cuba?

Ha qualcosa da dichiarare?

¿Va a declarar algo?

Non ho niente da dichiarare

No tengo nada que declarar

Solo effetti personali

Solo efectos personales

Può andare

Puede irse

Apra il bagaglio, per favore

Por favor, abra su maleta

E’ proibito trasportare questo oggetto

Está prohibido transportar ese objeto

Dove posso cambiare i soldi?

¿Donde puedo cambiar dinero?

Ambasciata - polizia

Embajada - policia

Aggressione

Agresion

Ambasciatore

Embajador

Arrestare

Detener

Avvocato

Abogado

Borseggiatore

Carterista

Carta d’identità

Carné de identidad

Certificato - di nascita

Certificado - de nacimiento

Codice civile / penale

Codigo civil / penal

Colpa / colpevole

Culpa / culpable

Commissariato

Comisaria

Consolato / console

Consulado / Consul

Criminalità

Criminalidad

Dati

Datos

Delinquenza

Delinquencia

Delitto

Delito

Denuncia di furto

Denuncia / queia de robo

Denunciare

Denunciar

Derubare

Robar

Documento

Documento

Domicilio

Domicilio

Firma

Firma

Giudice

Juez

Indagine

Investigacion

Indennizzo

Indemnizacion

Interprete

Interprete

Ladro

Ladron

Modulo

Modelo

Ostaggio

Rehén

Passaporto

Pasaporte

Pattuglia

Patrulla

Pena

Pena

Permesso

Permiso / autorizacion

di lavoro / di soggiorno

de trabajo / de residencia

Prigione

Prison

Questionario

Cuestionario

Rapina / scippo

Atraco / hurto

Rapinatore

Atracador

Reato

Delito

Rinnovare

Renovar

Scadenza / scaduto

Vencimento / vencido

Scasso

Descerrajadura

Smarrimento

Perdida

Sorveglianza

Vigilancia

Straniero

Extranjero

Testimone / testimoniare

Testigo / testimoniar

Tribunale

Tribunale

Udienza

Audiencia

Valido

Válido

Verbale

Acta

Visto permanente / temporaneo / turistico

Visado permanente / temporal / de turista

Vorrei denunciare un furto

Quisiera denunciar un robo

Mi hanno rubato la borsetta

Me robaron la cartera

Quando è successo?

¿Cuándo ocurrio?

Dove è successo?

¿Donde ocurrio?

Ha dei testimoni?

¿Tiene testigos?

Si, questi due signori

Si, esos dos señores

Cosa aveva nella borsetta?

¿Qué llevaba en el bolso?

Il passaporto e il portafoglio con i soldi

El pasaporte y la cartera con el dinero

Mi hanno portato via tutto dalla macchina

Me robaron todo lo que tenia en el carro

Chiami un interprete per favore

Llame a un intérprete, por favor

Sono stati presi i ladri?

¿Detuvieron a los ladrones?

Avverta, per cortesia, il consolato italiano

Avise, por favor, al consulado italiano

Al telefono pubblico

En el teléfono publico

La telefonata

La llamada

Lo scatto

El paso

Il centralino

La centralita

Telefonata urbana / internazionale

Llamada urbana / internacional

La tariffa

La tarifa

Le monete

Las monedas

La scheda telefonica

La tarjeta telefonica

La guida telefonica

La guia de teléfones

Il prefisso

El prefijo

Il numero telefonico

El numero de teléfono

Il numero occupato

El numero ocupado

La linea sovraccarica

La linea sobrecargada

Rispondere al telefono

Atender - responder

Per favore, devo telefonare in Italia

Por favor, para hacer una llamada a Italia

Come si fa a telefonare

Come hago para llamar por teléfono

Inserire la moneta / la carta telefonica

Introduzca la moneda / la tarjeta telefonica

Sganciare il ricevitore

Descuelgue el auricular

Attendere il segnale di linea

Espere la señal

Comporre il numero desiderato

Marque el numero deseado

Resti in linea

No cuelgue

Parli

Hable

Pronto, chi parla?

Oigo, ¿quién habla?

Con chi vuole parlare?

¿Con quién quiere hablar?

Chi lo desidera?

¿De parte de quién?

Qui parla ....

Por acá habla ....

E’ caduta la linea

Se cayo’ la comunicacion

Non risponde nessuno

No responden

Resti in linea

Manténgase en linea

Ha sbagliato numero

Está equivocado

Per favore può ripetere?

Por favor, ¿puede repetirlo?

Può parlare più forte?

¿Pudiera hablar más alto?

Può parlare più lentamente?

¿Pudiera hablar más despacio?

Posso lasciare un messaggio?

¿Puedo dejar un recado?

Dati personali

Datos personales

Cognome

Apellido

Nome

Nombre

Data di nascita

Fecha de nacimiento

Luogo di nascita

Lugar de nacimiento

Sesso

Sexo

Codice fiscale

Código fiscal

Nazionalità

Nacionalidad

Cittadinanza

Ciudadania

Residenza

Residencia

Domicilio / indirizzo

Domicilio / direccion

Numero civico

Número de la calle

Telefono

Teléfono

Professione

Profesión

Titolo di studio

Grado de instrucción

Stato civile

Estado civil

celibe / nubile

soltero / a

coniugato / a

casado / a

divorziato / a

divorciado / a

vedovo / a

viudo / a

figli

hijos

Sta per scadere il mio permesso di soggiorno, posso prorogarlo?

Está  al vencerse mi permiso de residencia, ¿puedo prorrogarlo?

Bisogna preparare le carte / la documentazione necessaria

Hay que preparar los papeles / la documentacion necésaria

Compili questo modulo

Llene este modelo

Quante foto servono?

¿Cuántas fotos hacen falta?

Sigle

Sigle

CU - Cuba

Cuba

CP - Codigo postal

Codice postale

CDR - Comité de Defensa de la Revolucion

Comitato di difesa della rivoluzione

CVP - Cuerpo de Vigilancia y Proteccion

Corpo di vigilanza e protezione

DSE - Direccion de Seguridad del Estado

Dipartimento di sicurezza dello stato

FMC - Federacion de las Mujeres Cubanas

Federazione delle donne cubane

FAR - Fuerzas Armadas Revolucionarias

Forze armate rivoluzionarie

FEU - Federacion Estudiantil Universitaria

Federazione studentesca universitaria

FEEM - Federacion de Enseñanza Media

Federazione degli studenti delle scuole medie superiori

ISAIC - Instituto Cubano de Artes e Industrias Cinematográficas

Istituto cubano delle arti e dell’industria cinematografica

ICAP - Instituto Cubano de Amistad entre los Pueblos

Isituto cubano di amicizia tra i popoli

ICRT - Instituto Cubano de Radio y Television

Istituto cubano di radio e televisione

INDER - Instituto Nacional de Deporte y Recreacion

Isituto nazionale per lo sport e il tempo libero

MINAZ - Ministerio del Azucar

Ministero dello zucchero

MINCEX - Ministerio del Comercio Exterior

Ministero del commercio estero

MINCULT - Ministerio de Cultura

Ministero della cultura

MINED - Ministerio de Educacion

Ministero dell’educazione

MININT - Ministerio del Interior

Ministero degli interni

MINREX - Ministerio de Relaciones Extranjeras

Ministero degli affari esteri

MINTUR - Ministerio del Turismo

Ministero del turismo

MINSAP - Ministerio de Salud Publica

Ministero di salute pubblica

MINVEC - Ministerio de Inversiones Extranjeras

Ministero degli investimenti esteri

MNR - Milicia Nacional Revolucionaria

Milizia nazionale rivoluzionaria

PCC - Partido Comunista de Cuba

Partito comunista di Cuba

SNTC - Sindicato Nacional de Trabajadores de Cuba

Sindacato nazionale dei lavoratori di Cuba

UJC - Union de los Jovenes Comunistas

Unione dei giovani comunisti

USD - Dolares

Dollari

PNR - Policia Nacional Revolucionaria

Polizia nazionale rivoluzionaria

Segnali e avvisi

Señales

Aperto dalle 9 alle 12

Abierto de 9 a 12

Senso vietato

Acceso prohibido

Dogana

Aduana

Esaurito

Agotado

Ambulanza

Ambulancia

Banchina / binario

Audén / via

Area di servizio

Area de servicio

Tirare

Arrojar

Autostrada

Autopista

Gabinetti

Baños

Pompieri

Bomberos

Strada senza uscita

Calle sin salida

Cambio

Cambio

Dare la precedenza

Ceder el paso

Chiuso

Cerrado

Deposito bagagli

Consigna de equipaje

Posta

Correo

Pronto soccorso

Cuerpo de guardia

Attenzione

Cuidado

Attenti al cane

Cuidado, hay perro

Curva pericolosa

Curva peligrosa

Deviazione

Desvio

Ascensore

Elevador

Spingere

Empujar

Lavori in corso

En construccion

Accendere i fari in galleria

Encender las luces en el tunel

Entrata

Entrada

Scala mobile

Escalera eléctrica

Stazione dei pullman

Estacion de omnibus

Fumatori

Fumadores

Ospedale

Hospital

Infiammabile

Inflamable

Informazioni

Informacion

Libero

Libre

Arrivi

Llegadas

Rallentare

Modere la velocidad

Banchina del porto

Muelle

Non fumatori

No fumadores

Non disturbare

No molestar

Non toccare

No tocar

Occupato

Ocupado

Vernice fresca

Ojo, pinta

Fermata

Parada

Alt

Pare

Parcheggio custodito / incustodito / vietato

Parqueo con custodio / sin custodio / prohibido

Posteggio taxi

Parqueo de taxis

Passaggio pedonale

Paso peatonal

Pedoni

Peatones

Pericolo

Peligro

Pensione

Pension

Polizia

Policia

Divieto

Prohibicion

Divieto di transito

Prohibida la circulacion

Vietato gettare rifiuti

Prohibido botar basura

Vietato entrare

Prohibido entrar

Sosta vietata

Prohibido estacionarse

Vietato fumare

Prohibido fumar

Vietato parlare al conducente

Prohibido hablar con el conductor

Cavalcavia

Puente

Saldi

Rebajas

Riservato

Reservado

Sala d’aspetto

Sala de espera

Uscita

Salida

Uscita d’emergenza

Salida de emergencia

Uscita di sicurezza

Salida de seguridad

Partenze

Salidas

Affittasi

Se alquila

Vendesi

Se vende

Signore

Señoras

Signori

Señores

Senso unico

Una sola via

Silenzio

Silencio

Galleria

Tunel

[Home] [Case particular] [Informazioni] [Guida turistica] [Simboli] [Itinerari] [Racconti] [Clima] [Musica e Ballo] [Cinema] [Libri e Guide] [Mappe] [Voli] [Trasporti] [Cucina cubana] [Bevande] [Photo Gallery] [Siti Cuba] [Dizionario italiano-spagnolo] [Dizionario spagnolo - italiano] [Manuale conversazione] [Corso spagnolo] [Sigari] [Jineteras] [Fidel Castro] [Che Guevara] [Nudismo a Cuba] [Blocco USA] [Cartoline] [Foto dal web] [Scambio banner] [Banner] [Contatti] [http://www.migliorforum.com/veracuba]

® 2010 by www.veracuba.it